если ты хочешь остаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «если ты хочешь остаться»

если ты хочешь остатьсяif you want to stay

А теперь, если ты хочешь остаться жив, лучше молчи и иди за мной.
Now if you want to stay alive... You better be quiet and follow me.
Но если ты хочешь остаться... и ты мне пообещаешь, что ничего подобного больше не произойдёт, тогда, пожалуйста, наслаждайся жизнью, как обладательница первым ключом.
But if you want to stay... and you can promise me that nothing like this is ever going to happen again, then please, enjoy life as a first key.
Если ты хочешь остаться, можешь остаться.
If you want to stay, you can stay.
Знаешь, если ты хочешь остаться с Дейлом друзьями, ты должен забить на это и привыкнуть к Курту.
You know, if you want to stay friends with Dale, you gotta just suck it up and get used to Kurt.
Я всего лишь прошу уважать меня, если ты хочешь остаться в моем доме.
And respect me if you want to stay in my house!
Показать ещё примеры для «if you want to stay»...

если ты хочешь остатьсяif you wanna stay

Мама вернется завтра утром, а сегодня вечером у нас будет показ кино, если ты хочешь остаться.
Mom gets back in the morning and we have a movie tonight, if you wanna stay.
Если ты хочешь остаться и поговорить...
If you wanna stay and talk--
Если ты хочешь остаться, я смогу тебя потом отвезти.
If you wanna stay, I'll drive you back.
Ведь если ты хочешь остаться подольше, я выделю время, чтобы устроить тебе спальню.
I mean, because if you wanna stay here for a while longer I can find some time to figure out a bedroom for you.
Если ты хочешь остаться — оставайся.
So if you wanna stay, stay.
Показать ещё примеры для «if you wanna stay»...