если не возражаете — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «если не возражаете»
если не возражаете — if you don't mind
Если не возражаете, я хотел бы вернуть это.
If you don't mind, I'd like to return these.
Если не возражаешь, дай взглянуть на твоё бабло.
If you don't mind, let's see your dough.
Мне лучше побыть одной, если не возражаешь.
I'd rather be alone, if you don't mind.
Если не возражаете, я произнесу за него тост.
I think a toast is in order, if you don't mind.
А теперь, если не возражаете..
Now if you don't mind.
Показать ещё примеры для «if you don't mind»...
advertisement
если не возражаете — if i may
А теперь, если не возражаете, я сверну направо, есть небольшое дельце.
Now if I may, I'll turn right. I have a little errand to run.
Мне нужно отлить, если не возражаете.
I'm going to relieve myself, if I may.
Мистер Дойл, я хочу показать вам несколько фотографий, если не возражаете.
Mr Doyle, I'd like to show you some photographs if I may.
А пакет-то мы возьмём, если не возражаете, дорогуша.
We'll keep the bag, if we may, dear.
Если не возражаете, я хотел бы сделать звонок...
If I may be excused, I could make a call....
Показать ещё примеры для «if i may»...
advertisement
если не возражаете — mind if
— А теперь, если не возражаете расскажите мне, что ваша жена здесь забыла, мистер..?
— Now, you mind telling me what your wife's doing up here, Mr...?
Парни, если не возражаете, я хотел бы избежать помешательства.
If you guys wouldn't mind, I would like to ward off dementia.
— Если не возражаешь?
— If not mind? — I'll handle it.
А вот еще, не для протокола, если не возражаешь. Как обрадовать старого англичанина?
This one's off the record, mind you, but... what keeps an old Englishman happy?
Если не возражаете, я расскажу об этом в участке.
If you do not mind, I would rather wait until we get to the station.
Показать ещё примеры для «mind if»...
advertisement
если не возражаете — if you wouldn't mind
Если не возражаешь, Сесили.
— If you wouldn't mind, Cecily. No.
Фрейзер, если не возражаешь, я отменю сегодняшний ужин.
Frasier, if you wouldn't mind, I'm gonna cancel dinner.
Если не возражаете.
If you wouldn't mind.
Если не возражаешь, я положу своё сверху.
If you wouldn't mind putting mine on top.
— Если не возражаете.
— If you wouldn't mind.