если начистоту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «если начистоту»

если начистотуhonestly

Если начистоту, тебе нужно мыслить живее.
Honestly, think more bouncy.
Если начистоту, то удачи вашему проекту.
Honestly, good luck on this project.
Если начистоту, Уолт...
Honestly, Walt...
Если начистоту... я влип по уши.
Honestly... I am in over my head.
Плюс, мы в смокингах, и если начистоту кто откажется от мусорщиков в смокингах?
I know, and plus with the tuxedos, you know, honestly, who wouldn't want their trashman in a tuxedo?
Показать ещё примеры для «honestly»...
advertisement

если начистотуfrankly

Всё равно, если начистоту, большинство идей для книги Ив получила от меня.
Frankly, Eve got most of her ideas from me, anyway.
Я больше не нужен этому журналу, Да и если начистоту, он тоже мне не нужен.
The magazine doesn't need me anymore and frankly I don't need it.
В общем, мне была поручена задача расследовать утечку, и, если начистоту, мне бы пригодился опытный человек.
Well, I've been tasked with the job of investigating the mole, and, frankly, I could use someone with experience.
И если начистоту, меня смущает, что тебя это беспокоит.
And frankly, I'm flummoxed as to why you would even care.
И, если начистоту... Вы годами приторговывали всякой дрянью.
And let's be frank... you've practiced your murky trade for years.
Показать ещё примеры для «frankly»...