единиц — перевод на английский
Быстрый перевод слова «единиц»
«Единица» на английский язык переводится как «unit».
Варианты перевода слова «единиц»
единиц — units
Сообщите всем единицам.
SECOND DALEK: Inform all units.
Потвердить позицию единиц.
Confirm with units in position.
С Вас две единицы.
The charge is two units. — Units?
С Вас две единицы.
The charge is two units.
— Единицы?
— Units?
Показать ещё примеры для «units»...
advertisement
единиц — ones
Это единицы, это десятки, это сотни, а это тысячи...
The ones, the tens, the hundreds and the thousands...
Четверки выглядят как шестерки, единицы похожи на семерки.
Fours look like sixes, the ones look like sevens.
Единицы... нули... один... ноль... ноль...
Ones, zeros one, one, zero, zero, one...
Где-то между нулями и единицами этой картинки...
Somewhere among the billions of zeros and ones making this image...
Имеет ли значение то, что люди пытались повлиять на исход в пользу единиц или в пользу нолей?
Did it matter that people were trying to push it towards ones... or push it towards zeros?
Показать ещё примеры для «ones»...
advertisement
единиц — zeros
По мне — сплошные нули и единицы.
It just looks like a bunch of ones and zeros to me.
Нули и единицы повсюду.
Ones and zeros everywhere!
Меня тоже — все эти нули и единицы.
Yeah, it does me too — all those ones and zeros.
Реннер скрыл информацию на виду все эти нули и единицы являются кодом к фотографиям.
Renner was hiding his information in plain sight, in all the ones and zeros that make up the code to the photographs.
Все миллионы и миллионы бинарных возможностей, все эти маленькие единицы и нули начнём сравнение и сейчас поиск ДНК завершился.
All the billions and billions of binary possibilities, all those little ones and zeros being compared, and now the DNA search is complete.
Показать ещё примеры для «zeros»...
advertisement
единиц — few
Ну, таких как я единицы.
Well, there are darn few like me.
Единицы, возможно.
A few perhaps.
Мы портили, что могли, но система была прочна... и их было все еще больше, а нас все еще единицы.
We did what we could to fuck things up, but the system is strong... and they were many and we were still few.
Однако на первый курс поступят лишь единицы.
However, we only have room in first year for just a few.
Многие попадают в этот бизнес, единицы из них обладают талантом.
Many are called, in this business, few are chosen.
Показать ещё примеры для «few»...
единиц — points
— Увеличила на пять единиц.
— Up five points.
Сколько единиц теперь, Романа?
How many points now Romana?
Коэффициент твоих гармоник увеличился на 8 единиц с прошлого теста.
Your harmonics value increased by eight points since the last test.
Да, но он увеличился на 8 единиц за десять дней.
Yes, but he increased it by eight points in only ten days.
"Очевидно, кровь пролившаяся в пробирку мистера Гиулиани вызвала, что уровень холестерина стал на 150 единиц выше, чем было первоначально сообщено.
"Apparently some blood spilled into Mr. Giuliani's test tube causing his cholesterol count to be 150 points higher than was initially reported.
Показать ещё примеры для «points»...
единиц — f
А ты рассуждаешь как ребенок. Единица. Куда уж хуже?
Not worth more than an F!
Фактически, единицу, непроходную оценку.
In fact, F, the failing grade.
Как самая умная девочка в школе могла получить единицу?
How does the smartest girl in school get an «F»?
Дам тебе пятерку за расположение, и единицу за клиентов.
You get an "a" for location and an "f" for clientele.
Ну, технически у них просто будет неполная посещаемость, но я подумал, что «единица» звучит круче.
Well, technically, they'd get an incomplete, but I thought «F» had a nice, scary ring to it.
Показать ещё примеры для «f»...
единиц — zeroes and ones
Что-то навроде криптонских нулей и единиц?
Like a pattern of Kryptonian zeroes and ones.
Все мы — всего лишь нули и единицы.
All we are is zeroes and ones.
Нули и единицы... Данные информация.
Zeroes and ones, Nathan.
Он использовал нули и единицы.
He used to use zeroes and ones.
Но сейчас, проблема в том, что данные из твоего мозга будут в бинарном виде, простая последовательность нулей и единиц.
Now, a problem is that any data we retrieve from your brain will be in binary form, just a sequence of zeroes and ones.
Показать ещё примеры для «zeroes and ones»...
единиц — guns
По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану «убрали» таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия...
Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets...
Фрэнк, мы «убрали» с улиц 500 единиц оружия, превратили врага в друга и в кои-то веки, газеты помянули полицию добрым словом.
Frank, we got 500 guns off the street, we made a friend out of an enemy, and for once, we might even get some good ink.
Через Бостонский департамент полиции проходит около тысячи единиц оружия за год.
BPD seizes close to a thousand guns a year.
Вы в курсе, что за последние 5 лет более 3 000 единиц оружия, примененного в преступлениях, было приобретено в вашем магазине?
Are you aware that, in the past five years, over 3,000 guns used in crimes have been traced back to your store?
39 гильз нашли на месте преступления, из трех единиц оружия.
39 casings on the scene, from three different guns.
Показать ещё примеры для «guns»...
единиц — items
Последний раз, у вас 13 единиц товара.
For the last time, you have 13 items.
У меня девять единиц.
I have nine items.
А как же 12 единиц или меньше?
What happened to 12 items or less?
— 200 единиц хранения.
— 200 items!
Простите, но здесь определенно больше 12 единиц.
I'm sorry, that is clearly more than 12 items.
Показать ещё примеры для «items»...
единиц — press one
Чтобы перезаписать, нажмите единицу.
To rerecord, press one.
Чтобы услышать «ваша посылка» еще раз, нажмите единицу.
To hear me say «your package» again, please press one.
Чтобы послушать свои сообщения, нажмите единицу.
To listen to your messages, press one.
Если Вам ясны правила и есть желание продолжать, нажмите единицу, чтобы мы Вас зарегистрировали.
If you understand the rules and wish to continue, please press one to register your entry.
Если вы звоните Чаку, нажмите единицу или оставьте сообщение.
If you're calling for Chuck, press one. Otherwise leave a message after the tone. Thanks.
Показать ещё примеры для «press one»...