едва слышно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «едва слышно»

едва слышноbarely audible

И, Ваша Честь, его было едва слышно но... я отчётливо помню, что он говорил...
Well, Your Honor, he was barely audible but I... I distinctly recall him saying...
Он был едва слышен.
It was barely audible.
Ну, ему выстрелили в горло, так что слова великого шекспироведа были едва слышны.
Well, he was shot in the throat, So the great shakespearean's words were barely audible.
advertisement

едва слышноwhose

Их голос едва слышен, он незаметен и тих, в нём скрыта тайна.
Black men whose voices are muted, swept under the carpet, silenced by secrecy.
Их голос едва слышен, он незаметен и тих, в нём скрыта тайна.
black men whose voices are muted, swept under the carpet, silenced by secrecy.
advertisement

едва слышноfaint clap

Раскаты грома вдалеке едва слышны, все небо в тучах;
A faint clap of thunder Clouded skies
Раскаты грома вдалеке едва слышны, но даже если дождю не быть — останусь, коль ты велишь остаться...
A faint clap of thunder Even if rain comes not I will stay here
advertisement

едва слышноyou can hardly hear

Тебя едва слышно из-за радостного шума детей в парке.
H-Hey, it's hard to hear you over the sound of joyful children in the park.
Вот здесь. Ее едва слышно.
There, you can hardly hear it.

едва слышно — другие примеры

Едва слышно нас.
You can barely hear us.
(едва слышная песня)
(faint chanting)
(едва слышное полицейское радио)
( indistinct police radio)
Едва слышно мое приближение.
You only hear half of me coming.
Сердцебиение едва слышно.
I can barely read her heartbeat.
Показать ещё примеры...