едва слышно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «едва слышно»
едва слышно — barely audible
И, Ваша Честь, его было едва слышно но... я отчётливо помню, что он говорил...
Well, Your Honor, he was barely audible but I... I distinctly recall him saying...
Он был едва слышен.
It was barely audible.
Ну, ему выстрелили в горло, так что слова великого шекспироведа были едва слышны.
Well, he was shot in the throat, So the great shakespearean's words were barely audible.
advertisement
едва слышно — whose
Их голос едва слышен, он незаметен и тих, в нём скрыта тайна.
Black men whose voices are muted, swept under the carpet, silenced by secrecy.
Их голос едва слышен, он незаметен и тих, в нём скрыта тайна.
black men whose voices are muted, swept under the carpet, silenced by secrecy.
advertisement
едва слышно — faint clap
Раскаты грома вдалеке едва слышны, все небо в тучах;
A faint clap of thunder Clouded skies
Раскаты грома вдалеке едва слышны, но даже если дождю не быть — останусь, коль ты велишь остаться...
A faint clap of thunder Even if rain comes not I will stay here
advertisement
едва слышно — you can hardly hear
Тебя едва слышно из-за радостного шума детей в парке.
H-Hey, it's hard to hear you over the sound of joyful children in the park.
Вот здесь. Ее едва слышно.
There, you can hardly hear it.
едва слышно — другие примеры
Едва слышно нас.
You can barely hear us.
(едва слышная песня)
(faint chanting)
(едва слышное полицейское радио)
( indistinct police radio)
Едва слышно мое приближение.
You only hear half of me coming.
Сердцебиение едва слышно.
I can barely read her heartbeat.
Показать ещё примеры...