его вырубить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его вырубить»

его вырубитьthey cut

Они вырубят деревья?
They cut the trees?
Что, если они вырубят электричество?
What if they cut the power?
Они вырубили электричество.
They cut the power.
Нет, если они вырубят электричество.
Not if they cut the power.
Он вырубил меня...
He cut off my...
Показать ещё примеры для «they cut»...
advertisement

его вырубитьshut it down

Вы хотите, чтобы я его вырубил, но не уничтожил.
You want me to shut it down without destroying it.
А если мы не сможем его вырубить? Мы можем.
— What happens if we can't shut it down?
Если они не могут его вырубить, то, может, она сможет.
If they can't shut it down, maybe she can.
Как только я отправляю команду, чтобы их вырубить, кто-то переписывает скрипт.
Every time I send code to shut them down, someone overwrites my script.
Должно быть, Тристан его вырубил.
Tristan must have shut them down.
Показать ещё примеры для «shut it down»...
advertisement

его вырубитьknocked him out

Ты его вырубил.
You knocked him out.
Кое-как нам удалось его вырубить.
We finally knocked him out.
Джек его вырубил, нас держал под прицелом и украл машину, ясно?
Jack knocked him out, held us at gunpoint and stole a car, okay?
Ты его вырубил, мужик!
You knocked him out, man!
Его вырубило на 15 минут.
Knocked him out for nearly 15 minutes.
Показать ещё примеры для «knocked him out»...
advertisement

его вырубитьhe took out

Он вырубил камеры лазерной указкой.
He took out the cameras with a laser pointer.
Он вырубил шесть моих помощников, прежде, чем мы смогли усмирить его.
He took out six of my men before we managed to sedate him.
Он вырубил твоих людей.
He took out your men.
У него был пистолет и она появилась до того, как я успела его вырубить.
He had a gun and she showed up before I could take him out.
Если придётся, я его вырублю. Чёрт, он идёт.
If I have to, I'll take him out.
Показать ещё примеры для «he took out»...

его вырубитьturn it off

— Эми, ты можешь его вырубить?
— Amy! Can you turn it off?
и логически вывел необходимость рисового пудинга и подоходного налога, пока кто-то не удосужился его вырубить.
'And deduced the existence of rice pudding and income tax 'before anyone managed to turn it off.'
Я его вырублю.
I'll turn it off.
Хочешь помочь? заставь их вырубить эту музыку.
If you want to help get them to turn that bloody music off.
Как же его вырубить?
How do you turn this off?
Показать ещё примеры для «turn it off»...