дюжинами — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дюжинами»

На английский язык «дюжина» переводится как «dozen».

Варианты перевода слова «дюжинами»

дюжинамиdozen

Я хочу заказать пять дюжин роз... темно-красных роз... положите их в корзинку... и завтра утром отправьте ее мадам Коле.
I want you to take five dozen roses... deep red roses... and I want you to put them in a basket... and send this basket tomorrow morning to Madame Colet.
У него дюжина имен и больше сотни обличий.
He has a dozen names, and he can look like a hundred people.
Если я предоставлю тебе все доступные пишущие машинки и с дюжину машинисток, готовых умереть за наше дело, ты сможешь состряпать к завтрашнему вечеру красиво оформленный контракт для мистера Андервуда?
Well, if I should get you every available typewriter, and about a dozen typists, who are willing to die for the cause, do you think that you could turn out a handsomely-bound contract to present to Mr. Underwood by tomorrow night?
— Я могу купить у братьев Миклош две дюжины таких сигаретниц.
I can buy two dozen of these cigarette boxes at Miklos Brothers.
О паре дюжин непроданных сигаретниц.
Two dozen unsold cigarette boxes.
Показать ещё примеры для «dozen»...
advertisement

дюжинамиtwo dozen

И наконец была проведена вечеринка в римских тогах ,.. ... после которой мы получили дюжину жалоб на непристойное поведение ,.. ... настолько грубое и отвратительное ,..
And most recently... that a Roman toga party was held... from which we have received... two dozen reports of individual acts of perversion... so profound and disgusting... that decorum prohibits listing them here.
— Закажи для меня дюжину.
Put me down for two dozen.
Мы потеряли связь с нашим репортёром на улицах, но у нас больше дюжины подтвержденных сообщений о людях в масках, атакующих многочисленные муниципальные объекты.
We lost contact with our reporter on the streets, but we have over two dozen confirmed sightings of masked men attacking numerous municipal locations.
Ну, ты можешь спрятать пару дюжин пистолетов в одном диване, чуть меньше оружия побольше, завернуть все это в пластик и отправить на юг.
Well, you could hide two dozen pistols in one couch, a few bigger ones, wrap the whole thing in plastic, and send it all south.
Около дюжины.
Maybe two dozen.
Показать ещё примеры для «two dozen»...
advertisement

дюжинамиleast a dozen

В Манчестере, где эти пьяные жлобы были на каждом углу подобное случалось со мной с дюжину раз.
Back in Manchester with all those drunken louts out and about, it must have happened to me at least a dozen times.
Я перебил с дюжину, пока удалось поймать тех двух для изучения.
Look, I killed at least a dozen of them before I trapped those two for study.
Там было около дюжины машин.
There had to have been at least a dozen cars out there.
У него наверно дюжина поддельных ID-карт.
He must've had at least a dozen fake Identicards.
Да к Берту с дюжину человек приходило, предупреждали его о том, что ты затеял, умоляли его вмешаться и заявить свои права, но он не стал.
Oh yes, at least a dozen people came to Bert, and warned him what you were doing and begged him to go down and put his claim in, but he wouldn't do it.
Показать ещё примеры для «least a dozen»...
advertisement

дюжинамиgot a dozen

Я зря поднял на ноги половину агентов Сан-Франциско, а сейчас дюжина моих начальников требуют ответа.
Well, I just mobilized half the agents in San Francisco for nothing, and now I got a dozen people above me demanding answers.
Со мной дюжина офицеров.
I've got a dozen officers with me.
Потому-то мы и считаем, что на нем дюжина трупов.
That's why we got a dozen bodies on him.
Там где то дюжина охранников.
There's got to be a dozen guards out there.
Несколько дюжин по всей стране.
We got dozens all over the country.
Показать ещё примеры для «got a dozen»...

дюжинамиtwelve

Дюжина громил были здесь. Устроили тут погром. Все в униформе СА.
Twelve snotty-nosed brats in SA uniforms came in here!
Дюжина, не меньше.
Twelve at least.
А ещё, я думаю, что если они решили, что их Джонни стоит двоих наших, значит двое наших будут стоить десятерых их, или дюжины.
I also think that if they thought that Johnny was worth two of our guys, then two of our guys is worth ten of their guys or maybe twelve.
Дюжина мужчин, может быть больше.
Twelve males, maybe more.
У нас будет дюжина детей.
We'll have twelve children...

дюжинамиfew dozen

Дюжина крестьян.
A few dozen νillagers.
Две специальные группы реагирования, что означает не менее дюжины спецназовцев прикрываемые бронированными внедорожниками.
How many units will there be? Two special response teams, which means a few dozen commandos supported by armored SUVs.
У нашего парня есть поставщик, который не боится нарушить дюжину федеральных законов.
Our guy had to have a supplier, someone not afraid of breaking a few dozen federal laws.
Так что, если разыскиваешь тайного агента, а под рукой есть лишь его имя и список из дюжины кандидатов, то ты крупно попал, если конечно не знаешь точно куда смотреть.
So if you're hunting for a covert operative, and all you've got to go on are the names of a few dozen suspects, you're out of luck unless you know where to look.
Вот не мог смириться и позволить дюжине бешеных крыс есть тебя, пока их сердца не взорвались?
You couldn't just suck it up and let a few dozen crazed rats eat you until their hearts exploded?

дюжинамиdozen times over

Здесь сказано, что в него выпустили дюжину пуль, бросили в бак с нефтью и сожгли.
It says here he was shot a dozen times, dumped in an oil drum, and set on fire.
Нико не арестовывали дюжину разу за непристойное поведение, карманные кражи и осквернение могил.
Nico hasn't been arrested a dozen times for lewd behavior, and pickpocketing, grave robbing.
У них достаточно информации, чтобы осудить тебя дюжину раз.
They had enough to convict you a dozen times over.
Это почти убило меня дюжину раз, но я продолжал бороться потому что я знал, что это правильно.
Almost did me in a dozen times over, but I kept fighting... 'cause I knew it was the right thing to do.
Я отправил Шерлоку дюжину писем.
I e-mailed Sherlock dozens of times.