дырявить — перевод на английский

Варианты перевода слова «дырявить»

дырявитьholes in

Я не позволю им больше дырявить мою задницу!
I'm not letting them put any more holes in my ass!
Если начнем дырявить людей, будет фигово.
We start putting holes in people, it's gonna get ugly.
И потом, не хотите ли вы сказать, полковник, что если вы захотите покончить жизнь самоубийством, вы станете дырявить дно своей лодки?
And apart from that, do you mean to tell me that if you wanted to commit suicide, you would go to all the trouble of putting out to sea in a boat, and then take a hammer and chisel and laboriously knock holes through the bottom of it?
advertisement

дырявитьripping

Шрапнель дырявит стены...
Shrapnel rips through walls...
И что она делает? Дырявит твои пакетики?
What's she doing, ripping up your paper?
advertisement

дырявитьputs holes

И это случится сейчас или я начну дырявить людей!
And it's gonna happen now or I'm gonna start putting holes in people!
Ну да, это пистолет, и он дырявит людей.
That's right! This is a gun! It puts holes in people.
advertisement

дырявитьpunching holes in

Дырявь, что хочешь.
Punch all the holes you want.
Стал дырявить стены кулаком ...
I started punching holes in the walls.

дырявить — другие примеры

Жаль, что вы дырявите не только воздух.
I wish you too would just shoot holes into the air.
Какой-то потный толстяк дырявит башку...
Some sweaty fat guy blows his head off...
Перестаньте дырявить мой корабль!
Stop blowing holes in my ship!
Дырявь ему голову.
No hysterics! Shoot him.
Нечего дырявить сигару!
Don't poke holes in the cigar.
Показать ещё примеры...