дурная кровь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дурная кровь»
дурная кровь — bad blood
Дурная кровь!
Bad blood!
Будь прокляты твои племена и твоя дурная кровь!
God damn your tribes and your bad blood!
Но он родился с дурной кровью.
But he's born with bad blood.
«Дурная кровь» о братьях Менендес.
The Menendez Brothers' «Bad Blood.»
advertisement
дурная кровь — bad seed
Боюсь, что здесь есть дурная кровь.
I'm worried there's a bad seed.
«Дурная кровь» — не термин Щ.И.Т.а, Уорд, это просто термин.
«Bad seed» isn't a S.H.I.E.L.D. term, Ward, just a term.
Иногда это не дурная кровь, а только дурное влияние.
Sometimes, it's not a bad seed, just a bad influence.
У нее дурная кровь.
She's a bad seed.
advertisement
дурная кровь — bad
Об этом я и говорю. В том ребёнке была дурная кровь.
You were born bad, jane eyre, and you will die bad.
М: Как судья, я все гадал, где же окажется дурная кровь.
As a Judge, you always wonder where the bad seeds end up.
advertisement
дурная кровь — другие примеры
Или что-то наследственное, ...дурная кровь, наверно.
There's little question you're descended from Mary Carson.
Слава Богу, за дурную кровь, да?
Thank God for the sickle cell, huh?
Она не могла сопротивляться его дурной крови.
She couldn't resist his indecent blood.
Тогда я должна... принять ваше прощение, господин мой, за... мою дурную кровь Борджиа.
I must... accept your forgiveness, then, my lord, for the... accident of my Borgia blood.
Это говорит дурная кровь.
It's that half-breed blood in her.