драматический момент — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «драматический момент»
драматический момент — dramatic moment
Она умеет снять драматический момент.
She has a knack for capturing a dramatic moment.
Должен же быть какой-то драматический момент когда небеса разверзаются.
Does there have to be some dramatic moment where the skies part?
Так, помни, это самый драматический момент в пьесе, известнейшая речь в истории театра.
Right, so, remember, this is the most dramatic moment of the play, the most famous speech in the history of theatre.
В суде было около 40 человек, и каждый был абсолютно внимателен, потому что нет более драматического момента чем, когда судья просит старшину присяжных зачитать приговор. Они были предельно внимательны, возможно они были сосредоточены на присяжных
There were about 40 people in here, and everyone was paying complete attention because there's no more dramatic moment than when the judge asks the foreman to read the verdict.
advertisement
драматический момент — drama
Какой драматический момент.
Ooh, drama.
У тебя есть склонность вторгаться в чужие жизни в самый драматический момент, но это не один из таких моментов.
Well, you do have a tendency to interlope in moments of high drama, but this ain't one of those moments.
advertisement
драматический момент — dramatic
Я сейчас в центре чрезвычайно драматического момента.
Baby! I am in the middle of something super dramatic here.
У него, как бы это выразить, уникальный вкус к драматическим моментам.
He has... how would you say... a unique flair for the dramatic.
advertisement
драматический момент — другие примеры
Тай определённо пережила драматический момент.
Tai certainly had that damsel in distress act down.
Все драматические моменты были обыграны тысячу раз и это усталые и старые клише.
All dramatic touches have been revisited a thousand times and so have the tired old clichés.
И оставить тебя в такой драматический момент?
And leave you with such a dramatic cliffhanger?