до старости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до старости»

до старостиto old age

В конце концов, это были времена, когда немногие доживали до старости.
These were, after all, times when few lived to old age.
Только самые умные и ужасные из военных преступников доживают до старости.
Only the smartest, nastiest war criminals make it to old age.
— ј в тюрьме редко кто доживает до старости.
— A prison rarely survive to old age.
Женщины доживают до старости, мужчины нет
Women live to old age, not men.
Ты довела меня до старости.
You've driven me to old age.
Показать ещё примеры для «to old age»...
advertisement

до старостиold

Мы жили счастливо, дожили до старости, и однажды она сказала мне, что беременна.
We lived in joy. We grew old together... And then one day, she came and told me that she was pregnant.
И дожить до старости — это уже не просто возможность.
And growing old is not only a possibility.
Форман выступал до старости.
Foreman fought when he was old.
Я просто... хотела прожить с ним до старости.
I just... I wanted to grow old with him.
Нет, ты будешь жить до старости, даю тебе слово.
You're gonna live old, you have my word.
Показать ещё примеры для «old»...
advertisement

до старостиgrow old

— Будете ли Вы жить вместе до старости?
Will you grow old together?
Хоть до старости.
Grow old.
Детка, я хочу дожить с тобой до старости.
Baby, I wanna grow old with you.
Что мне до старости ждать? Не спать по ночам из-за мужчины, который не хочет со мной быть?
Should I grow old, waiting for a man who won't stand by me?
Ты в долгу перед целительством до старости и седин Роб Коул.
You owed it... to the science of healing... to grow old and gray Rob Cole.
Показать ещё примеры для «grow old»...