доставшийся — перевод на английский

Варианты перевода слова «доставшийся»

доставшийсяinheritance

Быть может, на долгие века запомнит человечество это наследие доставшееся науке от эпохи военного коммунизма.
Humanity is likely to remember for a long time this inheritance... ..left by the time of military communism.
Это наследство, доставшееся мне от отца, и...
Okay, but this is my inheritance from my father, s...
advertisement

доставшийсяinherited from

Я хочу сказать, что часы, доставшиеся мне от моего прапрадеда, утеряны.
I'm saying the watch I inherited from my great-grandfather is gone.
Деньги, доставшиеся ей после убийства первого мужа, были давно потрачены, но она поняла, что имеющиеся у нее сведения могут принести ей новое состояние.
The money that she has inherited from the murder of the first husband, has long ago been spent, but she now sees that her knowledge, it can bring her a new fortune.
advertisement

доставшийся — другие примеры

Но Лувр — это святилище, доставшееся нам в наследство от предков!
But the Louvre is a sanctuary. Our heritage depends upon...
Победа в Южной Америки, доставшаяся высокой ценой, внушила ещё большую уверенность в своей провиденциальности.
The costly victory in South America instilled an even deeper belief in Manifest Destiny.
Мне кажется, это единственная хорошая вещь, доставшаяся мне от папаши-человека
I guess it's the only good thing my human father ever gave me.
Мы запускали ракеты V2 там, доставшиеся от немцев.
We should test the V2 rockets that were captured from the germans here.
Всего лишь один ген, доставшийся мне от мамы.
It's one stupid gene.
Показать ещё примеры...