дорогу от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дорогу от»

дорогу отroad from

Дорога от станции шла через Игнатьево, поворачивала в сторону недалеко от хутора, где мы жили до войны каждое лето, и через глухой дубовый лес уходила на Томшино.
The road from the station passed through Ignatievo, then swerved near the farm we had lived on each summer before the war, and through a dense oak forest went on as far as Tomshino.
Совсем недавно открылось приятное местечко вниз по дороге от нашего дома и они делают эти чудесные лепешки, а это их смесь, и теперь ты можешь готовить их прямо у себя на кухне.
This new little place opened right down the road from our house and they make these wonderful scones, and that is their mix so you can make them right in your own kitchen.
Через дорогу от вашего дома, миссис Макинтош.
Just down the road from your house, Mrs. MacKintosh.
Ниже по дороге от садового леса, Мартин создал 4х акровый ореховый сад.
Down the road from his forest garden, Martin has created a four acre nut orchard.
И использовали надгробия для укрепления дороги от станции до кожевни.
They used the gravestones to reinforce the road from the station to the tannery.
Показать ещё примеры для «road from»...
advertisement

дорогу отway from

Я берёг твоё сообщение всю дорогу от Лахора до Амбалы.
I carried a message all the way from Lahore to Umballa.
— Мы были одни всю дорогу от реки Фолл.
— We were alone all the way from Fall River.
Мы пролетели всю дорогу от Демоса, полагая, что нас будут приветствовать на вашей уважаемой планете.
We travelled all the way from Demos believing that we would be welcome on your noble planet.
Он щурился всю дорогу от Верстборо до моста Таппан Зи.
He squinted his way from Wurtsboro down to the Tappan Zee Bridge.
Даже Авраама Линкольна перевозили в Иллинойс на поезде. Он всю дорогу от Вашингтона пролежал во льду.
They brought Abraham lincoln home to illinois by train... all the way from Washington, packed in ice.
Показать ещё примеры для «way from»...
advertisement

дорогу отacross the street from

Разве я могу стать независимой, находясь прямо через дорогу от вас?
How independent can I become... if I live right across the street from you?
Подозреваемые были замечены около 22:30 через дорогу от полицейского участка.
Suspects were first observed at approximately 10:30 p. M... across the street from the station house.
Она жила через дорогу от меня, когда я был ребёнком и жил в Кэмбрижде.
She lived across the street from me when I lived in Cambridge as a kid.
Старушка через дорогу от тебя.
Old lady across the street from you.
Ее звали Джулия, и она жила через дорогу от меня.
Her name was Julie, and she lived across the street from me.
Показать ещё примеры для «across the street from»...