дороге в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дороге в»

дороге вroad to

Я взбесилась, когда вы бросили меня на дороге в Тару.
I was mad at you when you left me on the road to Tara.
Должно быть, он сейчас где-то по дороге в Мессину.
He must be somewhere on the road to Messina.
Это дорога в город.
This is the road to town.
Сегодня вечером я буду один на дороге в Монваль.
Tonight, I shall be alone on the road to Monval.
— По дороге в Клермон мы видели много погребальных костров, на которых сжигали тела.
— On the road to Clermont we saw many pyres where corpses were being burnt.
Показать ещё примеры для «road to»...
advertisement

дороге вway to

Это дорога в Тар?
Is this the way to Tar?
Это дорога в Тар!
This is the way to Tar!
Вы уверены, что это дорога в Новый Орлеан?
Are you sure this is the way to New Orleans?
Оставлять свои мантии, потом брать их по дороге в столовую.
They leave their gowns here and pick them up on their way to hall.
— По дороге в церковь?
— On your way to catechism...
Показать ещё примеры для «way to»...
advertisement

дороге вway back

Многие раненные умирают по дороге в Ромулус.
Too many wounded are dying on the way back to Romulus.
Позвони ему и скажи, Джэк в дороге в СТЮ из Отдела.
Call him and say Jack's on his way back to CTU from Division.
Свою булочку мне пришлось доедать... уже по дороге в Нью-Йорк.
I barely had time to shove a «good muffin» in my purse... before I was on my way back to New York.
за то, что я отказался взять с собой на завтрак ее чудовищного ребенка,.. по дороге в школу.
She sent me that rather bitter postcard of Little Chilbury War Memorial when I refused to take her awful child to lunch on the way back to school.
Яйца с этими спиногрызами мы оставляем на берегу. А потом они сами находят дорогу в голубую бездну.
When the little dudes are eggs we leave them on a beach to hatch, and coo-coo-cachoo, they find their way back to the big ol' blue.
Показать ещё примеры для «way back»...