дом сегодня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дом сегодня»
дом сегодня — house tonight
Этсуко, пожалуйста останьтесь у нас дома сегодня вечером.
Etsuko, will you stay at our house tonight, please?
Ты должен был мне сказать, что собираешься уйти из дома сегодня вечером.
You should have told me that you were leaving the house tonight.
Нет, но сможешь ночевать в доме сегодня.
No, but you can sleep in the house tonight.
Ты не выйдешь из этого дома сегодня вечером.
You are not leaving this house tonight.
Неужели мы собираемся обновить дом сегодня вечером?
Are we gonna christen the house tonight?
Показать ещё примеры для «house tonight»...
advertisement
дом сегодня — home today
Он уже должен быть дома сегодня.
He should have been home today.
Хотя буддизм был основан в Индии, его духовный дом сегодня, конечно, Тибет.
Although Buddhism was founded in India, its spiritual home today is, of course, Tibet.
Мне кажется, что я хочу остаться дома сегодня.
I think I feel like staying home today.
Думала, что ты останешься дома сегодня и немного поспишь.
Thought you were staying home today, getting some sleep.
Слушай, может быть мне стоит, ну, остаться дома сегодня.
Listen, maybe I should, um, stay home today.
Показать ещё примеры для «home today»...
advertisement
дом сегодня — house today
Что ты делал в моем доме сегодня?
What were you doing at my house today?
Я сняла дом сегодня.
In fact, I rented the house today.
Я хочу, чтобы ты убрал свои жучки из моего дома сегодня же.
I want those bugs out of my house today.
— Мама. — Уходи оттуда, собирай вещи, и убирайся из того дома сегодня же.
You will leave here, get your things, and get out of that house today.
Я проходила мимо нашего дома сегодня.
I went by our house today.
Показать ещё примеры для «house today»...
advertisement
дом сегодня — home tonight
— Ты будешь дома сегодня вечером?
— You gonna be home tonight?
У меня дома сегодня.
At my home tonight.
— Ты останешься дома сегодня вечером?
— Are you going to stay home tonight?
Я хочу, чтобы он чувствовал себя как дома сегодня, хорошо?
I want him to feel at home tonight, OK?
Сынок, он ушел на пол мили от дома сегодня.
Son, he wandered half a mile away from home tonight.
Показать ещё примеры для «home tonight»...
дом сегодня — house this morning
Но я хочу. Когда я уезжал из дома сегодня утром, ты спала...
When I left the house this morning, you were asleep... so I just wanted to call you up and tell you that, uh...
Так значит Иззи вышла из дома сегодня утром.
So Izzie left the house this morning.
Это оказалось на пороге моего дома сегодня утром, так же как и бывало раньше.
Well, it arrived at my house this morning, just like it used to.
Так, подожди, ты говоришь, что она на самом деле была в моём доме сегодня утром?
So, wait, what are you saying, that she actually was in my house this morning?
Твои дружки подожгли мой дом сегодня утром.
Your friends fire-bombed my house this morning.
Показать ещё примеры для «house this morning»...
дом сегодня — home
Местные новости. Полицейский инспектор Лос-Анжелеса Энтони Поуп найден мёртвым в своём доме сегодня утром.
Los Angeles Police Inspector Anthony Pope... was found murdered in his home early this morning.
Дорогой, ты сможешь быть дома сегодня в 6:00?
Honey, can you be home by 6:00 tonight?
О, Боже. Мерседес не ночевала дома сегодня ночью.
Mercedes never came home again last night.
Она ушла из моего дома сегодня утром.
She left my home early this morning.
Я себя чувствую неважно, останусь дома сегодня.
I don't feel so good, I'm staying home.
Показать ещё примеры для «home»...
дом сегодня — house this
Тогда, вероятно, вы говорите о молодой девушке, которая остановилась в вашем доме сегодня вечером?
Then perhaps we should talk about the young lady who came to your house this evening?
В 5:22 вечера. Лора набрала по станционарному телефону Миссис Александра Кеннеди и подтвердила встречу у нее дома сегодня вечером относительно ее судебного процесса.
At 5.22PM, Laura dialled the landline to a Mrs Alexandra Kennedy and confirmed a meeting at her house this evening regarding her lawsuit.
Президент приглашает вас и доктора МакКорда присоединиться к нему и первой леди на ужине в Белом доме сегодня вечером.
The president has invited you and Dr. McCord to join him and the First Lady for dinner at the White House this evening.
Возьми их, оставь их, сожги их, если ты этого хочешь, но у нас был уговор, а твоя выходка в Белом Доме сегодня утром...
If you wanna take that with you. Take it, leave it, burn it, should that be your heart's desire, but we had a deal, and your antics at the White House this morning— not part of it.
Её вытащили из горящего дома сегодня утром.
She was pulled from a house fire this morning.
Показать ещё примеры для «house this»...
дом сегодня — today
Ммм, Рут, я думаю, что твоя помощь по дому сегодня больше не понадобится.
Um, Ruth, I really don't think you ought to stay here and help me anymore today.
А что, если Малыш не работает в 221-ом доме сегодня?
What if Little Man ain't working in the 221 today?
Я оставил гордость дома сегодня. [оба посмеялись]
— I left my pride outside today. — [both chuckle]
Почему бы нам не остаться дома сегодня?
Why don't we stay inside today?
Как ты можешь думать о том, чтобы выйти из дому сегодня?
How can you even think of goin' out today?
Показать ещё примеры для «today»...