должны беспокоиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны беспокоиться»

должны беспокоитьсяhave to worry

Мы должны беспокоиться об Эми и Бене.
We have to worry about Amy and Ben.
О, я очень сомневаюсь, что мы должны беспокоиться о том что мы идеальны.
Oh, I highly doubt we have to worry about appearing perfect.
Таким образом, вы не должны беспокоиться об этом.
So you don't have to worry about it.
Мы не должны беспокоиться о человеке, разгуливающем... с имплантами.
We don't have to worry about anyone going in... with mnemonic sensors.
Вы не должны беспокоиться об этом.
You won't have to worry about it.
Показать ещё примеры для «have to worry»...
advertisement

должны беспокоитьсяneed to worry

Хорошо, теперь, босс, вот та вещь, о которой мы должны беспокоиться.
All right, now, boss, this is the thing that we really, really need to worry about.
Всё, о чём мы должны беспокоиться, это гибридская задница.
The thing we need to worry about is what his hybrid ass is up to.
И я не думаю, что мы должны беспокоиться о бродяге.
And I don't think we need to worry about a Vagabond
О чем мы должны беспокоиться, так это о внутренних повреждениях.
It's the wounds inside that we need to worry about.
Я не думаю, что мы должны беспокоиться об этом, Генерал.
I'm not sure we need to worry about that, General.
Показать ещё примеры для «need to worry»...