должна мне поверить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должна мне поверить»
должна мне поверить — have to believe me
— Фиби, ты должна мне поверить.
— Phoebe, you have to believe me.
Донна, слушай, ты должна мне поверить.
Donna, look, you have to believe me.
Кейт, ты должна мне поверить.
Kate, you have to believe me.
Алисия, я знаю, это всё тяжело для тебя, но ты должна мне поверить.
Alicia, I know this has been hard on you, but you have to believe me.
Ты должна мне поверить.
Like, you have to believe me.
Показать ещё примеры для «have to believe me»...
advertisement
должна мне поверить — have to trust me
Ты должна мне поверить, дорогая.
You have to trust me, honey.
Кристина, ты должна мне поверить.
Christina, you have to trust me.
Я знаю, это звучит безумно, но ты просто должна мне поверить.
I know it sounds crazy, but you just have to trust me.
Ты должна мне поверить.
You have to trust me.
Ты просто должна мне поверить.
You just have to trust me.
Показать ещё примеры для «have to trust me»...
advertisement
должна мне поверить — got to believe me
Джилл, ты должна мне поверить.
You got to believe me, Jill. I had no idea...
Джилл, ты должна мне поверить.
You got to believe me, Jill.
Ты должна мне поверить...
You got to believe me...
Нет, ты должна мне поверить.
— No, you got to believe me.
Ты должна мне поверить.
You got to believe me.
Показать ещё примеры для «got to believe me»...
advertisement
должна мне поверить — gotta believe me
Ты должна мне поверить!
You gotta believe me!
Кейт, ты должна мне поверить, я не хотел чтобы что-то из этого случилось.
Kate, you gotta believe me. I never meant for any of this to happen.
Ты должна мне поверить.
You gotta believe me.
Но ты должна мне поверить, что причинить тебе боль было бы последним, что я хотел бы сделать.
But you gotta believe me, hurting you is the last thing that I ever wanted to do.
Ты должна мне поверить.
You've gotta believe that.