должна двигаться дальше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должна двигаться дальше»
должна двигаться дальше — have to move on
Сиси, дорогая, ты должна двигаться дальше, хорошо?
Cece, honey, you have to move on, okay?
Но ты должна двигаться дальше.
But you have to move on.
Ты должна двигаться дальше.
At some point, you just have to move on.
Ты должна двигаться дальше.
You have to move on.
Ты должна двигаться дальше. Особенно теперь, когда все кончено.
You have to move on, especially now, now that it's over.
Показать ещё примеры для «have to move on»...
advertisement
должна двигаться дальше — need to move on
Пэйсон, ты должна двигаться дальше.
Payson, you need to move on.
Я должна двигаться дальше, и ты тоже.
I need to move on, and so do you.
Девочка, ты должна двигаться дальше.
Girl, you need to move on.
Но ты должна двигаться дальше.
But you need to move on.
Я должна двигаться дальше и смириться.
I need to move on and get over it.