должна был принести — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должна был принести»

должна был принестиhad to bring

Я должна была принести тебе это.
I had to bring you these.
Я должна была принести этому герою вкусняшку перед тем, как он ляжет под нож.
I had to bring this player a treat — before he went under the knife. — Gulab jamun!
Я должна был принести подарок на день рождения дяди моей матери.
I had to bring a birthday present to my mother's uncle.
Альда должна была принести их.
Alda should have brought it.
Бабушка должна была принести побольше.
Grandma should have brought more.
Показать ещё примеры для «had to bring»...
advertisement

должна был принестиwere supposed to bring

Ты должна была принести...
You mean, you were supposed to bring...
Ты должна была принести мне кофе.
You were supposed to bring me a cup of coffee.
Ты должна была принести что-нибудь голубое — на счастье.
You were supposed to bring something blue.
— Ты должна была принести кофе.
— You were supposed to bring the coffee.
Знаешь, эта статуя должна была принести тебе мир... Походу, это и произошло.
You know, that statue was supposed to bring you peace... and in a way, it did.
Показать ещё примеры для «were supposed to bring»...