had to bring — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «had to bring»
had to bring — её привела
Now, you're gonna have to bring your own horses.
Вам надо будет привести своих лошадей.
Do you have to bring the redcoats upon us?
Вы привели англичан к нам?
The neighbor had to bring her home.
Никого не было, ее привела сеньора Амалия.
advertisement
had to bring — должен принести
You have to bring a note to school.
Ты должен принести в школу записку.
I think, when you want to talk to someone important you have to bring something to be well received.
Я думаю, что если ты хочешь поговорить с кем-то очень важным, Ты должен принести что-нибудь, что бы быть хорошо принятым.
advertisement
had to bring — должен был
I have to bring you back again!
Я должен font color-«#e1e1e1»снова вернуть тебя назад!
But somebody had to bring you to your senses.
Но кто-то должен был научить тебе здравому смыслу.
advertisement
had to bring — что привезли вас
Why did Cassavius have to bring them with him from that island?
И зачем Кассавиус только их привез с того острова ?
I'm sorry they had to bring you here this way.
Мне жаль, что привезли вас сюда таким образом.
had to bring — должна был принести
She has to bring milk for the critters.
Она должна была принести молоко для этих тварей.
I had to bring a birthday present to my mother's uncle.
Я должна был принести подарок на день рождения дяди моей матери.
had to bring — должен отнести
I had to bring my father his lunch.
Я должен был отнести обед отцу.
I have to bring Medea her breakfast. Buck?
А я должен отнести Медее завтрак.
had to bring — нужно
— You had to bring me another expert.
— Мне нужен другой консультант.
No, no, no. You mustn't put them near the fire. You have to bring back the circulation slowly.
Нет, нет, нет, не приближай руки к огню, нужно восстановить циркуляцию постепенно.
had to bring — пришлось мне принести
I'm afraid you'll have to bring your own booze 'cause I've nearly drunk mine.
Но боюсь, что вам придется принести свою выпивку, потому что мне едва-едва хватит самому, чтоб напиться.
I had to bring the sake.
Пришлось мне принести сакэ.
had to bring — другие примеры
Oh, what did you have to bring that up now for?
Ќеужели нужно было приносить именно сейчас?
Why, at a time like this, do you have to bring up the past?
Почему в такую минуту ты вспоминаешь о прошлом?
Perhaps you won't have to bring him to trial.
Его необязательно судить...
But she's been ill, so I had to bring her.
Но она заболела, так что мне пришлось взять её с собой.
You didn't have to bring her all the way from Milan
Ну зачем ты заставил ее приехать из Милана?
Показать ещё примеры...