должен тебя предупредить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен тебя предупредить»
должен тебя предупредить — should warn you
Я должен тебя предупредить, что Рупрехт особенный.
I should warn you that Ruprecht is, well special.
Должен тебя предупредить, я знаю карате.
I should warn you. I know karate.
Флиртуй сколько хочешь, но должен тебя предупредить: Шиксы — для поддержания формы, и только.
Flirt all you want, but I should warn you, shiksas are for practice.
Я должен тебя предупредить, что... после операции все выглядит немного странно.
Now I should warn you that, uh... after they operate, it looks a little weird.
Должен тебя предупредить, Клаудия очень сильна так что её рукопожатия будут намного крепче, чем те что ты получал от других владельцев станций.
Well, now I should warn you, Claudia's in radio so you're in for more of that arm-twisting you've been getting from the other station owners.
Показать ещё примеры для «should warn you»...
advertisement
должен тебя предупредить — must warn you
— Хм, я должен тебя предупредить.
— Hmmm, I must warn you...
Должен тебя предупредить, я до жути боюсь выступать перед публикой.
I must warn you, I have crippling stage fright.
Я должен тебя предупредить...
I must warn you...
Я должен тебя предупредить.
I must warn you.
Но должен тебя предупредить, я не буду сидеть дома, потому что я буду «ЭГОТ»-ировать.
But I must warn you, I won't be around a lot, 'cause I'm «EGOT»— ing.
Показать ещё примеры для «must warn you»...
advertisement
должен тебя предупредить — got to warn you
Прежде чем ты сделаеш это я должен тебя предупредить, Мардж
Before you do, I just got to warn you, Marge.
Хорошо, но должен тебе предупредить,
Okay, but I got to warn you,
Но я должен тебя предупредить, если ты найдёшь что-то чёрное и маленькое на своей подушке, имей в виду, это не мята.
Now, I got to warn you, if you find a little black thing on your pillow, it won't be a mint.
Должен тебя предупредить, в этой игре я довольно неплох.
I got to warn you, I'm pretty good at this game.
— Должен тебя предупредить.
Well, I got to warn you.
Показать ещё примеры для «got to warn you»...