должен работать — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «должен работать»

«Должен работать» на английский язык переводится как «must work» или «should work».

Варианты перевода словосочетания «должен работать»

должен работатьmust work

Он должен работать.
It must work.
Человек бедный или богатый в этом мире он должен работать.
In this world... he must work.
Ты должен работать над этим.
You must work at that.
Все же я должен работать, пока я живу.
Yet I must work as long as I live.
Я должен работать.
I must work.
Показать ещё примеры для «must work»...
advertisement

должен работатьhave to work

Ты должен работать.
You have to work.
Я должен работать, тетя Ангела.
I have to work, Aunt Angéla.
Ты должен работать и попытаться забыть, что у тебя был сын.
You have to work and try to forget that you had a son.
— Ты мне мешаешь, я должен работать.
— But I have to work, kid.
Ну почему я должен работать с такими типами, как ты? !
Why do I have to work with someone like you?
Показать ещё примеры для «have to work»...
advertisement

должен работатьgot to work

Джек, я должен работать.
Jack, I got to work.
Извини, детка, я должен работать.
Sorry, baby, I got to work.
Я должен...должен работать сегодня, так что..
I got to... I got to work tonight, so...
Я должен работать сегодня.
Ah, well, I got to work tonight.
Я же сказал, я должен работать, ладно?
I told you, I got to work, okay?
Показать ещё примеры для «got to work»...
advertisement

должен работатьsupposed to work

В субботу, я должен работать утром, но дантист может принять меня только утром.
Saturday, I supposed to work morning, but dentist only morning.
Мария, в субботу я должен работать утром... Карлос, дай нам секунду.
Maria, Saturday, I supposed to work morning -— just give us a second, Carlos.
В субботу я должен работать утром, но дантист...
Saturday, I supposed to work morning, but dentist...
А... где я должен работать?
Uh... where am I supposed to work?
Каким образом я должен работать с сумасшедшим?
How the hell am I supposed to work with Crazy?
Показать ещё примеры для «supposed to work»...

должен работатьgotta work

Сколько еще ты должен работать для меня?
How long you still gotta work for me?
Я должен работать.
So, I gotta work.
Ничего. Ты же должен работать.
If you gotta work, you gotta work.
Вы подходите к нашему брату, и говорите, что он должен работать в черную пятницу.
— You come to a brother and tell him he gotta work on Black Friday.
Но ты должен работать.
But you gotta work.
Показать ещё примеры для «gotta work»...

должен работатьgot to

— У меня здесь место преступления, я должен работать.
I got a crime scene here.
Никто не должен работать только на себя.
No one's got anything.
Я должен работать в поте лица.
I got to bust hump.
Парень должен работать в постели без перерыва.
A man's got to put in overtime for me to get off.
Мне сказали, что ты должен работать на меня и убить Ли Чжэ Ха.
My advisers are telling me to get you on my side and use you to kill Lee Jae Ha.
Показать ещё примеры для «got to»...

должен работатьneed to work

Я должен работать, но также должен учиться. Так что я смогу это сделать, пойти в библиотеку.
I need to work, but yeah, I also need to study, so I could do that, go to the library.
Я должен работать.
I need to work.
Ты должен работать на своей лжи.
You need to work on your lying.
Я должен работать над своим браком.
I need to work on my marriage.
Знаю, я должен работать.
* we're gonna have a good time * No, I know I need to work.
Показать ещё примеры для «need to work»...

должен работатьshouldn't work

Нет никакой причины, почему этот не должен работать.
There's no reason why this one shouldn't work.
Всё, что я знаю о физических свойствах электричества, говорит мне, что этот прибор вообще не должен работать.
Everything that I know about the physics of electricity Says that this device shouldn't work at all.
Это — рецепт, который не должен работать, но работает.
It's a recipe that shouldn't work, but it does.
Тогда ты не должен работать здесь.
Then you shouldn't be working here.
Он не должен работать с детьми.
He shouldn't be working with children.
Показать ещё примеры для «shouldn't work»...