должен оплатить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен оплатить»
должен оплатить — have to pay
А теперь, сэр, я должен оплатить взнос но у меня такое чуство, что меня не воспринимают здесь серьезно.
now, sir, i realize i have to pay my dues, but i don't feel i'm being taken seriously.
Давай, я должен оплатить счет и достать Сенаде медикаменты.
Come on, I have to pay the power bill and get Senada's medicine.
Если хочешь, чтобы я позволил тебе вернуться, то мы должны договориться, ты должен оплатить долг, потому что, помнишь, ты ушёл.
If you want me to let you back in, there's an understanding we have to come to, a debt you have to pay, because, remember, you walked away.
В бумагах о разводе есть пункт о том, что я должен оплатить твое обучение в колледже.
There's a clause in the divorce papers that says I have to pay for your college.
Теперь я должен оплатить еще одну испорченную вечеринку.
Now i'm stuck With another ruined party that i have to pay for.
Показать ещё примеры для «have to pay»...
advertisement
должен оплатить — got to pay
Я должен оплатить свою долю аренды.
I got to pay my share of rent.
Он должен оплатить долги.
He's got to pay his debts.
Так что ты должен оплатить штраф.
So now you're the one that's got to pay the ticket.
Он должен оплатить обучение.
He's got to pay the tuition.
Я что, должен оплатить похороны сам?
Are you telling me I get to pay for the whole funeral?
Показать ещё примеры для «got to pay»...