должен выбрать — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «должен выбрать»
«Должен выбрать» на английский язык переводится как «must choose» или «have to choose».
Варианты перевода словосочетания «должен выбрать»
должен выбрать — must choose
— Я должен выбрать пять имен.
— I must choose five names.
— Ты должен выбрать. Но выбрать мудро.
You must choose, but choose wisely.
Я должен выбрать мою маму и папу прямо здесь..
I must choose my mam and dad right here..
Мой сын, ты должен выбрать... .. между одной женщиной... и твоими людьми.
My son, you must choose, between one women, and your people.
Ты должен выбрать, Шериф Вуди. Как ей умереть?
You must choose, Sheriff Woody.
Показать ещё примеры для «must choose»...
должен выбрать — have to choose
Ты должен выбрать свой путь.
You have to choose your own way.
Но нет — я должен выбрать свое искусство.
But no, I have to choose my art.
Так что ты должен выбрать.
So you have to choose.
Ты должен выбрать, какой тест проходить.
You have to choose what you want to screen for.
Кофе может быть измельчен несколькими способами, но ты должен выбрать правильный...
Now coffee can be ground in many ways, but you have to choose the right way...
Показать ещё примеры для «have to choose»...
должен выбрать — have to pick
Ты должен выбрать новое тело. Ты будешь работать геем-послом.
— You will have to pick a new body, for your job as a gay ambassador.
Парень, ты должен выбрать нашего нового босса.
You have to pick our boss, man.
Я просто должен выбрать точку и резать.
I just have to pick a point and cut.
Нет, ты должен выбрать что-то одно.
No, you just have to pick one.
Ты должен выбрать один.
You have to pick one.
Показать ещё примеры для «have to pick»...
должен выбрать — get to pick
Да, ты должен выбрать трёх остальных.
Yeah, you get to pick the other three.
Ты должен выбрать наставника.
You get to pick the coaching
Ты должен выбрать, потому что ты мой босс.
You get to pick 'cause you're m'boss.
Ты должен выбрать то, что подходит больше всего, ладно?
You got to pick the best matches okay.
Я должен выбрать хорошую команду.
I've got to pick a good fantasy team.
Показать ещё примеры для «get to pick»...
должен выбрать — got to choose
Морган, ты должен выбрать.
Morgan, you got to choose.
Если я это сделаю... ты должен выбрать карту, запомнить её, и, если я её угадаю — дать мне фунт.
If I do this... you got to choose a card, remember it, and if I guess it, give me a pound coin.
— Да. Единственная проблема в том, что она требует эксклюзива. Так что я должен выбрать между вами.
Only thing is, is that she got me on this exclusivity thing, so I got to choose between her or you.
Ты должен выбрать: встать и сражаться.
You got to choose to get up and fight.
Ты должен выбрать жизнь.
You got to choose to live.
Показать ещё примеры для «got to choose»...
должен выбрать — gotta choose
Ты должен выбрать.
You gotta choose.
Пойми, я должен выбрать что-то одно.
Come on. I gotta choose one or the other.
Пойми, я должен выбрать что-то одно, особенно, если надеюсь вернуть Кэтрин.
Come on, I gotta choose one or the other, especially if I ever hope to get Catherine back.
Ты должен выбрать — официантка для Чарли или новая ГОРЯЧАЯ барменша?
You gotta choose. Charlie's waitress or a hot new bartender?
Поэтому ты должен выбрать, Майк.
That's why you gotta choose, Mike.
должен выбрать — have to make a choice
Ты должен выбрать, Майкл.
You have to make a choice, Michael.
Ты должен выбрать, Нэйтан.
You have to make a choice, Nathan.
Сейчас я должен выбрать. Встать на сторону Скорпы или Гутрума?
I now have to make a choice... whether to side with Guthrum or with Skorpa.
Однажды мужчина оказывается на перекрёстке и должен выбрать.
A man comes to a crossroads in his life, and he has to make a choice.
Ты должен выбрать.
You have a choice to make.