должен вернуться в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен вернуться в»

должен вернуться вhave to go back to the

Я должен вернуться в полк.
— I have to go back to the regiment.
Я должен вернуться в ресторан за кошельком.
I have to go back to the restaurant to get my wallet.
Верьте или нет, я должен вернуться в офис.
Believe it or not, I have to go back to the office.
Я должен вернуться в отель.
I have to go back to the hotel.
— Я должен вернуться в море.
I have to go back to the sea.
Показать ещё примеры для «have to go back to the»...
advertisement

должен вернуться вhave to get back to

Я должен вернуться в медлабораторию.
I have to get back to the med lab.
Ненавижу уходить сразу после еды, но я должен вернуться в офис.
I really hate to eat and run, But I have to get back to the office.
— Само собой. Хорошо, послушай, я должен вернуться в спортзал и убедиться ,что все бюллетени находятся в урне, иначе у нас не будет Короля и королевы вечера.
Okay, but look, I have to get back to the gym and make sure all the ballots are in or we won't have a reunion king and queen.
Я, эээ, должен вернуться в офис но я думаю, это мило.
I, uh, have to get back to the office, but I think it's nice.
— Да, к сожалению я должен вернуться в Виа Санто Спирито.
— Yes, unfortunately I have to get back to Via Santo Spirito.
Показать ещё примеры для «have to get back to»...
advertisement

должен вернуться вgot to get back to the

Ты должен вернуться в будущее. Сейчас.
You got to get back to the future now.
Нет, я должен вернуться в спортзал.
No, I got to get back to the gym.
Я должен вернуться в участок.
I got to get back to the station.
— Я должен вернуться в Штаты.
— I got to get back to the States.
Что ж, я должен вернуться в лазарет.
— Thanks. I've got to get back to the infirmary.
Показать ещё примеры для «got to get back to the»...
advertisement

должен вернуться вgotta get back to the

— Нет, я должен вернуться в офис.
— No, I gotta get back to the office.
Я должен вернуться в офис на какое-то время.
I gotta get back to the offiice for a while.
Я должен вернуться в офис.
I gotta get back to the office.
— Я должен вернуться в святилище.
— I gotta get back to the abbey.
Я должен вернуться в Конгресс.
I gotta get back to the Hill.
Показать ещё примеры для «gotta get back to the»...

должен вернуться вmust return to the

Аскур должен вернуться в Исландию.
Askur must return to Iceland.
Я должен вернуться в свое время.
I must return to my time.
Я должен вернутся в свой родной мир, чтобы свершить древние ритуалы родов.
I must return to my home world to perform the ancient birthing rights.
Ты должен вернуться в свой город.
You must return to your village.
Я должен вернуться в свою страну и вы поможете мне.
I must return to my country and you're gonna help me. — Me?
Показать ещё примеры для «must return to the»...

должен вернуться вmust go back to

И сегодня вечером я должен вернуться в свой... в своё далёкое царство.
And tonight I must go back to my... my distant kingdom.
Все равно, я должен вернуться в Шеффилд.
Even so, I must go back to Sheffield.
Я должен вернуться в Аскар, но даю тебе слово, что вернусь за тобой.
I must go back to Asgard, but I give you my word, I will return for you.
Я должен вернуться в Англию.
I must go back to england.
И я сделаю всё, что в моих силах, но ты должен вернуться в ту вселенную и сказать им, что кто бы за этим ни стоял, он угрожает всем нам.
And I will do everything in my power, but you must go back to the other side and tell them whoever's behind this is a threat to us all.
Показать ещё примеры для «must go back to»...

должен вернуться вhave to be back in

Он должен вернуться в ........
He should be back in...
Ну,он должен вернуться в течении нескольких недель
Well, he should be back in a few weeks.
И в шесть вечера, я должен вернуться в Прагу.
And at 6:00 p.m., I have to be back in Prague.
Я должен вернуться в суд.
I have to be back in court.
Но находиться ему здесь — не вариант. Он должен вернуться в Пайнвью.
He should be back at Pineview.
Показать ещё примеры для «have to be back in»...

должен вернуться вgot to go back to

Я должен вернуться в офис.
Got to go back to the office.
Гэри, я должен вернуться в офис.
Gary, I've got to go back to the office.
Я должен вернуться в Нью-Йорк.
Like this, I got to go back to New York.
Я должен вернуться в Чикаго, ну там на похороны и все такое.
I got to go back to, uh, Chicago and, uh, go to the funeral and everything.
Он должен вернуться в клинику, а не сесть в тюрьму.
H-He's got to go back into rehab, not into prison.
Показать ещё примеры для «got to go back to»...

должен вернуться вneed to get back to

Возможно, мы могли бы подобрать его в Джампере, но я должен вернуться в Атлантис.
We might be able to pick him up in the Jumper but I need to get back to Atlantis.
Но я должен вернуться в свою вселенную и остановить Злого Джеффа.
But I need to get back to my timeline and stop Evil Jeff.
Ты должен вернуться в машину.
You need to get back in the car.
Как будто должен вернуться в офис.
Like I need to get back to the office.
Задирака, ты должен вернуться в город и отвлечь стражников арены.
Tuff, I need you to get back into town And distract the arena guards.
Показать ещё примеры для «need to get back to»...

должен вернуться вhave to return to the

Я должен вернуться в Белый дом. — Вот.
I have to return to the White House.
Я должен вернуться в полицию.
I have to return to the police station.
Я должен вернуться в Каражан.
I've to return to Karazhan.
я должен вернуться в офис прямо сейчас.
I guess I should return to the office quickly now.
я должен вернуться в Республиканский Город.
Then I have to return to Republic City.
Показать ещё примеры для «have to return to the»...