долгие периоды — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «долгие периоды»
долгие периоды — long period
А готовы ли мы к этому долгому периоду опасностей?
And how do we stand in this long period of danger?
Органическая форма изменилась благодаря географическим и экологическим изменениям за долгий период времени.
The organic form has changed due to geographical and environmental changes over a long period of time.
Это был долгий период и я захотел перемен.
It was a long period there and I wanted a change.
— Это происходило в течение долгого периода времени, и был период в середине, когда вообще ничего не было, потому что я понимала, что поступаю неправильно.
— Come on, 32 times? — This was spread out over a long period and there was a whole section in the middle where nothing was happening at all because I knew what I was doing was wrong.
По законам природы, если взять кролика и крольчиху, и посадить их в одну клетку на долгий период времени, как ты думаешь, что произойдет?
Law of nature says that if you take a boy rabbit, and you take a girl rabbit, and you put 'em into a cage together over a long period of time, what do you think is going to happen?
Показать ещё примеры для «long period»...
advertisement
долгие периоды — longest
Это самый долгий период на одном месте с тех пор, как мне было 17 лет.
This marks the longest I have stayed in one place since I left the farm at 17.
Это был самый долгий период ее трезвости.
Longest she's done that well.
С тех пор, как мы снова встретились, это самый долгий период, в течение которого мы не разговаривали.
That's the longest we've gone not speaking to each other since we met up again.
Ты в курсе, что это самый долгий период без общения с ней за последние 20 лет?
Do you know that this is the longest I've gone in 20 years without talking to her?
Я посмотрел наши графики, и если мы воспользуемся моими бонусными милями, то самый долгий период времени, который мы не увидимся, это 10 дней.
I took a look at both of our schedules, and if we get really creative with my frequent flyer miles, the longest that we'll have to go without seeing each other is 10 days.
Показать ещё примеры для «longest»...
advertisement
долгие периоды — long time
Да, это был долгий период.
Yeah, it has been a long time.
Долгий период в жизни.
That's a long time.
Я имею ввиду, это был долгий период.
I mean, it's been a long time.
Это очень долгий период.
It's a long time.
Довольно долгий период времени.
That's a long time to be getting repeatedly injured.
Показать ещё примеры для «long time»...