докторская степень — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «докторская степень»

докторская степеньphd

Ну, пару лет назад он встречался с девушкой с докторской степенью по французской литературе.
Well,a few years ago,he did go out with a woman who had a PhD in French literature.
Нас заверили, что у донора докторская степень, полученная в Стэнфорде.
The donor was supposed to be PhD from Stanford.
Во время проведения исследований для своей докторской степени, др. Буржински сделал серьезное открытие.
While undergoing his research to acquire his PhD, Dr. Burzynski made a profound discovery.
Искать новую работу, новую квартиру, пройдя только половину пути к докторской степени.
Having to get a new job, new apartment, right in the middle of your Phd.
У меня докторская степень в сфере поведенческой психологии.
Yeah, I have a PhD in Behavioral Psychology.
Показать ещё примеры для «phd»...
advertisement

докторская степеньdoctorate

Её докторская степень присуждена в области физического воспитания.
Her doctorate is in Physical Education.
У вас докторская степень по физике, полученная в Принстоне, так?
You have a doctorate in physics from Princeton,right?
Докторская степень!
Oh, a doctorate!
Вы понятия не имеете, как дорого нынче стоит получить докторскую степень по статистике в Ратгерском Университете.
You have no idea how much it costs to get a doctorate in statistics from Rutgers.
— Да? Я получила докторскую степень в Стэнфорде в области педагогических наук. — Вот это да.
I have a doctorate in education from Stanford.
Показать ещё примеры для «doctorate»...
advertisement

докторская степеньdoctor

Моя будущая невестка с докторской степенью?
Is that my future daughter-in-law, the doctor? !
.. но это ничего — у меня теперь докторская степень и я работаю домашним учителем... а осенью получу место в школе... всю свою юность. те же уроки: сколько будет дважды два?
Your joy was the cause of my grief, but — it doesn't matter — I am now a Doctor and have a standing over there And in the autumn I shall get a place in a school to read with schoolboys the lessons I learned in my childhood and youth, and must learn now, the same lessons, throughout my manhood and my old age,
Я получил докторскую степень...
I'm a Doctor.
Мне же присудили докторскую степень?
Aren't I a Doctor?
Она получила докторскую степень вместе с Каролиной 25 лет назад...
She was Doctor with Caroline, but it's 25 years ago.