доках — перевод на английский

Варианты перевода слова «доках»

докахdoc

Не думай об этом, Док!
Forget it, Doc!
Привели сюда Дока вправить мне спину!
Get Doc in here to fix my back!
Сбавь обороты, Док!
Go easy, Doc!
Держись подальше, Док!
Keep out of this, Doc!
Иди туда и помоги ему, Док!
Get in there and keep him alive, Doc!
Показать ещё примеры для «doc»...
advertisement

докахdoctor

Хорошо, Док.
All right, Doctor.
— Привет, док.
— Hello, Doctor. Sorry to be late.
Я знаю, док.
I know, Doctor.
Ему плохо, док?
Is it bad, doctor?
— Скажите, док...
— Say, doctor.
Показать ещё примеры для «doctor»...
advertisement

докахdock

Держу пари, что в межсезонье её используют,как сухой док. — Просто чудесно!
During the off-season, they undoubtedly use it as a dry dock.
Она сказала посмотреть на Терминал Док и спрыгнуть с него!
She says go look on Terminal Dock... and then jump off it!
Мистер Кравэт разыскивается полицией за убийство на Терминал Доке.
Mr. Cravat is wanted by the police for a murder which occurred on Terminal Dock.
Этот самый док, три года назад.
This very dock, three years ago.
У полиции были показания, что мистер Кравэт и другой человек... были на доке той ночью.
The police have evidence that Mr. Cravat and another man... were on the dock that night.
Показать ещё примеры для «dock»...
advertisement

докахbay

Секция 12,пусковой док альфа. Приготовиться к запуску истребителя разведчика.
Section 12, launch bay Alpha, stand by to launch fighter probe.
Транспортерная 3, захватите шаттл лучом и верните к доку.
Transporter Room Three, lock on to Shuttle One. Beam it back into its bay.
Разместите его корабль в доке для шаттлов.
Bring his vessel into the shuttle bay.
Заполнение главных охладительных цистерн требует открытия клапана, но это может быть выполнено только в доке обслуживания.
Filling the coolant tanks requires an open interlock. That needs a maintenance bay.
Кто-то пытался проникнуть в грузовой отсек корабля. Уже в доке?
Someone tried to break into the cargo bay.
Показать ещё примеры для «bay»...

докахbones

— Тела инопланетян, док?
— Alien bodies, Bones?
Вы готовы, док?
You ready, Bones? No.
Док?
Bones?
Мое любопытство чисто официальное, а не личное, док.
My curiosity is official, not personal, Bones.
Док, что у тебя есть против головной боли?
Bones, what have you got for a headache?
Показать ещё примеры для «bones»...

докахdocking bay

Я же сказал Вам ещё раз прочесать док.
I told you to sweep the docking bay.
Минбарский корабль 969, вы можете проследовать в док 17.
Minbari Flyer 969, you may proceed to Docking Bay 17.
Посадка на транспортник Аутара, следующий к Юпитеру, проходит в доке 18.
Transport Autara bound for Jupiter colonies, boarding at Docking Bay 18.
Объявляется посадка в 4 доке.
Now boarding in docking bay 4.
Его корабль только что подошёл к двенадцатому доку.
His ship just arrived at docking bay 12.
Показать ещё примеры для «docking bay»...

докахdoc's

— Мне нужна помощь Дока.
— I need Doc's help.
Не, не, не, я понял дока.
No, no, no, I see the doc's point.
Программа в медотсеке — один из старых тренировочных файлов Дока.
The program running in Sick Bay is from one of Doc's old training files.
— Натан, дока нет со мной.
— Nathan, the doc's not with me.
Они отвезли её доку.
They took her to the doc's.
Показать ещё примеры для «doc's»...

докахdoug

Док здесь?
Is Doug in?
Док?
Doug?
Кто такой Док?
Who is Doug?
Смотри, это Док.
Look, that is Doug.
Когда приедет Док, скажи ему, чтобы заходил через гараж.
When Doug arrives, tell him to enter through the track door.
Показать ещё примеры для «doug»...

докахspace dock

Двери дока неисправны.
Space dock doors are inoperative.
Капитан, по инструкции нельзя использовать такую мощность в доке.
Captain, regulations specify thrusters only while in space dock.
Вы хорошо пилотировали корабль при выходе из дока, Лейтенант.
You piloted well out of space dock, Lieutenant.
Если мы вернёмся в док, то убийцы могут воспользоваться своей обувью и мы никогда больше не увидим капитана и доктора живыми.
If we return to space dock, the killers can dispose of their footwear and we will never see the Captain or Dr. McCoy alive again.
Вне дока привод искривления не починить.
I can't repair a warp drive without a space dock.
Показать ещё примеры для «space dock»...

докахdeok

Сим Док и Гон Галь?
Shim Deok was what by Kongkil?
Вы — Чан Ман Док?
Are you Jang Man Deok?
Дядюшка Гон Галь и тётушка Сим Док женятся.
Uncle Kongkal and aunty Shim Deok will get married.
Бедная Сим Док!
Poor aunt Shim Deok!
Сим Док голову отшибло!
Shim Deok has fallen
Показать ещё примеры для «deok»...