дождливый день — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «дождливый день»

«Дождливый день» переводится на английский язык как «rainy day».

Варианты перевода словосочетания «дождливый день»

дождливый деньrainy day

Исли будет дождливый день, значит Хиро плачет.
A rainy day means, Hiro is crying.
Помнишь тот дождливый день?
Remember that rainy day?
Немного Сии и Айнары Джордж с капелькой от Кэти Нэш в дождливый день.
Think Sia meets Inara George with a hint of Kate Nash on a rainy day.
В один дождливый день я с моим сыном Пирсом был на прогулке, когда обнаружил очищающую силу влажного хлопка, сорванного прямо с поля.
One rainy day, my son Pierce and I were taking a stroll when I discovered the cleansing power of moist cotton, fresh from the field.
Назад в Мобиль. Подумала, что мы могли бы потусить, посмотреть фильм для дождливого дня.
I thought, you know, we could hang out, maybe see a rainy day movie.
Показать ещё примеры для «rainy day»...
advertisement

дождливый деньdays of rain

Согласно статистике метеорологов Марселя за последние пятьдесят лет, в апреле шесть дождливых дней, в мае — пять.
According to statistics of the past 50 years collected by the Marseille Observatory... April: 6 days of rain, May: 5 days, June: 4 days,
Мы посмотрели 5 фильмов, было 10 дождливых дней
We saw 5 films, and we had 10 days of rain
И когда — после 40 дней и 40 ночей дождей... Из которых дождливых дней лишь 40, да?
and when--after 40 days and 40 nights of rain, which is only 40 days of rain, isn't it?
Шаста решила запомнить тот дождливый день.
Shasta should have chosen to remember that one day in the rain.
В маяке, в тот дождливый день.
At the lighthouse that day in the rain.
Показать ещё примеры для «days of rain»...
advertisement

дождливый деньrains

У нас с тобой впереди только дождливые дни.
Because between you and me, there will always be rain.
В дождливый день не видно слёз Такой был солнечный денёк Совсем неважно, что нас ждёт
I could've cried with a rain like today it was a sunny day the future had no meaning
Видишь ли, Негри такой человек, что даст гусям воды и в дождливый день.
See, Negri is a man who offers water to geese when it rains. That is,..
В дождливые дни он всегда там выходит. Это укорачивает дорогу на целый квартал.
He always goes out that way when it rains.
Кроме дождливых дней по вторникам.
Except when it rains on tuesdays.
Показать ещё примеры для «rains»...