довольно круто — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «довольно круто»

«Довольно круто» на английский язык переводится как «pretty cool» или «quite cool».

Варианты перевода словосочетания «довольно круто»

довольно крутоpretty cool

Я правда довольно крутая.
I am pretty cool.
Это должно быть довольно круто, так?
It should be pretty cool, right?
Довольно круто, а?
Pretty cool, huh?
Эй пап, это было довольно круто как я отключил всю воду в доме.
Hey dad, that was pretty cool how i shut off all the water in the house.
А вообще довольно круто.
Actually pretty cool.
Показать ещё примеры для «pretty cool»...
advertisement

довольно крутоkind of cool

На самом деле, это звучит довольно круто.
Actually, that sounds kind of cool.
Что довольно круто.
Which is kind of cool.
Это клапан от самой настоящей свиньи, что довольно круто так как вместе с ним ты получаешь прививку от свиного гриппа, это первое.
Which is a pig valve, which is kind of cool because you're already inoculated for swine flue, number one.
Всмысле так долго идёт этот спор, что довольно круто.
I mean, as long as we're having an open discussion, which is kind of cool.
Ты должен признать, что это довольно круто, правда?
You got to admit that's kind of cool, right?
Показать ещё примеры для «kind of cool»...
advertisement

довольно крутоpretty awesome

Первая ночь в лесу в одиночку была довольно крутой на самом деле.
The first night in the woods by myself was pretty awesome, actually.
Что довольно круто.
Which is pretty awesome.
Сначала казалось полным отстоем, но на самом деле было довольно круто.
It seemed totally lame at first, but it was actually pretty awesome.
Это было довольно круто, а?
That was pretty awesome, right?
Должен признать, что это был довольно крутой день.
I have to admit, it has been a pretty awesome day.
Показать ещё примеры для «pretty awesome»...
advertisement

довольно крутоit's pretty cool

Довольно круто, думаю.
It's pretty cool, I guess.
Но тем временем, довольно круто когда думаешь что ты одна.
but in the meantime, it's pretty cool when I figure something out all by myself.
Да, довольно круто.
Yeah, it's pretty cool.
Довольно круто.
It's pretty cool.
Довольно круто, да?
It's pretty cool, huh?