довериться своей интуиции — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «довериться своей интуиции»

довериться своей интуицииtrust my instincts

Или рискнуть и довериться своей интуиции?
Or take a chance and trust my instincts?
Я лучше доверюсь своей интуиции, чем какой-то там бумажке От канцелярской крысы, чья работа — всегда говорить нет.
I'd rather trust my instincts over some police report compiled by a pencil-pusher whose job it is to always say no.
Все это происходит, потому что я не доверилась своей интуиции.
All this is happening because I didn't trust my instincts.
Доверься своей интуиции, Тайлер.
Trust your instincts.
advertisement

довериться своей интуицииgo with your gut

Тебе нужно довериться своей интуиции. Да.
You got to go with your gut.
Иногда нужно просто довериться своей интуиции.
Sometimes you just have to go with your gut.
А я говорю, что когда на происшествии случается всё и сразу, ты должен довериться своей интуиции.
And I'm saying, on the scene, when everything happens at once, you have to go with your gut.
Вы сказали директору чартерной школы, чтобы она доверилась своей интуиции.
You told the principal of the charter school to «Go with her gut.»
advertisement

довериться своей интуицииtrust your gut

Доверься своей интуиции.
Trust your gut.
Задать пару вопросов, а потом довериться своей интуиции.
Ask a couple of questions, and trust your gut.
Доверься свой интуиции.
Trust your gut.
Доверьтесь своей интуиции.
Trust your gut on this.
advertisement

довериться своей интуицииto trust your intuition

Доверься своей интуиции.
Trust your intuition.
И теперь я прошу тебя довериться своей интуиции.
And now I'm asking you to trust your intuition.

довериться своей интуиции — другие примеры

Доверьтесь своей интуиции.
You just have to trust your instinct.
Доверься своей интуиции.
Trust your judgment.
Доверься своей интуиции, что верно, а что нет.
Trust your sense of what is right and what is wrong.