для тебя важнее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «для тебя важнее»

для тебя важнееimportant to you

— А что для тебя важно, Коннор?
— What is important to you, Connor?
— Почему это так для тебя важно?
Why is it so important to you?
Я знаю, что для тебя важно.
I know what's important to you.
Он пытался выставить тебя в выгодном свете перед тем, кого он посчитал для тебя важным.
He was trying to present you in a positive light to someone he thought was important to you
И что для тебя важно?
What's important to you?
Показать ещё примеры для «important to you»...
advertisement

для тебя важнееmore important to you

Кто для тебя важнее, я или сокол?
Which is more important to you, the falcon or me?
Я имею в виду, то, что было между вами, это для тебя важнее, чем то, что есть у нас?
I mean, what you have with him, is that more important to you that what you have with me? No.
Что для тебя важнее: деньги или собственное достоинство?
Ahjussi, is money or pride more important to you?
Что для тебя важнее? Регби или девушки?
What's more important to you?
Что для тебя важнее, работа или семья?
What's more important to you, your job or your family?
Показать ещё примеры для «more important to you»...