джунглей — перевод на английский
Быстрый перевод слова «джунглей»
«Джунгли» на английский язык переводится как «jungle».
Варианты перевода слова «джунглей»
джунглей — jungle
Да так, просто доставлял кое-что в джунгли Гватемалы.
Oh, you know, just trekking though the, uh, jungle of Guatemala.
Вуду! Злой Дух! Тревога распространяется ... джунгли светятся от огней костров, призванных отпугнуть страх черных африканцев.
The alarm spread...the jungle flared with fires lighted to drive off the natives black fear.
Хищник из джунглей, убивающий для выживания — это дикость.
The beast of the jungle killing just for his existence is called savage.
Мы говорили о джунглях, пока Вас не было, мистер Боун.
We were talking about the jungle while you were away, Mr. Bone.
Как ангел в джунглях.
Like an angel in the jungle.
Показать ещё примеры для «jungle»...
advertisement
джунглей — rainforest
Они рассказали, что когда его поймали, он активировал самоликвидатор, который уничтожил столько джунглей, что можно накрыть полгорода.
They indicated that, when trapped, the creature activated a self-destruct device that destroyed enough rainforest to cover 300 city blocks.
Но джунгли и...
But the rainforest and...
В джунглях на одном гектаре может произрастать 200-250 видов деревьев, почти в 10 раз больше, чем во всей Англии.
A single hectare of rainforest may contain as many as 250 species of tree.
Она купила 40 гектаров в джунглях, с выручки от продажи птиц.
She bought 100 acres of rainforest, huh, from the profit she made from the bird trade.
Живой концерт, кстати, сбор в пользу фонда охраны джунглей.
Live at the Index Card. It was a benefit for the rainforest.
Показать ещё примеры для «rainforest»...
advertisement
джунглей — forest
Ты же знаешь, что такое джунгли.
This is virgin forest, know what that is?
Знаешь, какой зверь самый богатый в джунглях?
Which is the wealthiest animal in the forest?
Джунгли гуще Лось!
And this is the forest.
Дорога пройдет через джунгли.
The highway is going to to cut through the forest.
Однажды в джунглях закончится вся еда.
One day food from the forest will end.
Показать ещё примеры для «forest»...
advertisement
джунглей — rain forest
Одного из последних неведомых чудес джунглей.
On of the last mysteries of the Rain Forest.
Я впервые увидел голую женщину на фотке Кей, сделанной среди племен в джунглях.
The first naked lady I ever saw was a picture Kay took of a tribe in the rain forest.
Джунгли.
Rain forest.
Да, я прошу прощения за то, что тьı мокнешь в джунглях, пока мьı пьıтаемся тебя спасти.
I do apologise you're getting wet in a rain forest while we're trying to save you.
Да, я знаю, это джунгли.
Yeah, I know it's a rain forest.
Показать ещё примеры для «rain forest»...
джунглей — urban jungle
Макакам жить в городских джунглях даже проще, чем в настоящих.
For the macaques, life in the urban jungle is even easier than life in the real one.
А городские джунгли получают всё, в чём бы они ни нуждались.
And what the urban jungle needs, the urban jungle gets.
И вот стая в джунглях города. Голод начинает брать своё.
When the troop finally enters the urban jungle, they are ravenous.
Каждое утро стая совершает одно и то же путешествие через городские джунгли, совсем как люди.
Every morning, the troop make the same journey through the urban jungle, just as human commuters do.
Сегодня, я возьму тебя на любовное сафари, внутрь самых темных районов городских джунглей.
Tonight, I'm gonna take you on a love safari deep into the darkest heart of the urban jungle.
Показать ещё примеры для «urban jungle»...
джунглей — wilds
В джунглях?
In the wilds?
Конечно же, исключая тех, которые родились в диких джунглях.
Well, surely not the ones that have bred in the wilds. Yes.
Весь город зарос и превратился в джунгли, которые новоприбывшие духи считают своим домом.
Vines have sprouted up all over, creating pockets of wilds the spirits have come to call home.
Джунгли — их дом.
The wilds are their home.
Не представляет собой угрозы для общества так что можно смело отпускать в джунгли.
Posed no threat to society, so back to the wild.
Показать ещё примеры для «wilds»...
джунглей — amazon jungle
Поскольку они движутся по Пустыни Сахара они создают самые большие из всех штормов песка песчаных бурь на полпути вокруг мира чтобы оплодотворить джунгли Амазонки.
As they travel across the Sahara, they create the biggest of all sandstorms, blowing sand halfway round the world, to fertilise the Amazon jungle.
Вот откуда пошло их название, а не из-за того, что они жили в джунглях Амазонки.
That is how the female warriors got their name, not because they lived in the Amazon jungle.
Бразильский палисандр, прямо из сердца джунглей Амазонки.
Brazilian rosewood, straight from the heart of the Amazon jungle.
С улиц Рио в джунгли Амазонии — загадочная птица!
From the streets of Rio, to the Amazon jungle... the bird of mystery!
И ещё раз — за то, что приковала себя к лесовозу в джунглях Амазонки.
And once for chaining herself to a logging truck in the Amazon jungle.
Показать ещё примеры для «amazon jungle»...
джунглей — middle of the jungle
Смотри, что я нашёл в джунглях.
Look what I found in the middle of the jungle.
Теневое растение, которое растет в джунглях, в высоких местах и здесь.
A shade plant, which grows in the middle of the jungle, in the highest parts, here.
Я проехала 340 километров, .... умудрилась отыскать твоё убежище... в глубине джунглей.
I've driven 340 km.... and managed to find your hideout... in the middle of the jungle.
Но вы забыли, что мы сейчас среди джунглей.
— Check your contract. We're in the middle of the jungle.
А теперь я застряла в джунглях с отрезанной ногой, И пытаюсь утешить незнакомца.
So now I'm stuck in the middle of the jungle without a leg,
Показать ещё примеры для «middle of the jungle»...
джунглей — thejungle
Даже джунгли хотели его смерти.
Even thejungle wanted him dead.
Ты заблудилась в джунглях? Хо! ерунда!
You're stranded in thejungle enjoy the trees
И ты снова оказываешься в джунглях.
And it's like, there you are, right back in thejungle again.
Мне все время снится, что я уже в джунглях.
Every time, I think I'm gonna wake up back in thejungle.
Я еще его не видел, но я его чувствовал... а наш катер что-то засасывало вверх по реке... какая-то энергия, питавшая джунгли.
I couldn't see him yet, but I could feel him... as if the boat were being sucked upriver... and the water was flowing back into thejungle.