детей на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «детей на»

детей наchild

Она держала ребенка на руках.
She was holding a child.
Подержи ребёнка на счастье.
Take the child, it will bring you luck.
Ты правда думал, что один толстый старик, живущий на Северном Полюсе, делал игрушки для каждого ребенка на земле, чтобы в одном мешке на одних санях развезти их за одну ночь?
You thought one fat old man living on the North Pole was making toys for every child to be carried in one bag, one sleigh, in one night?
Этот ребенок на самом деле девочка!
This child... it is a girl!
Как может замужняя афганская женщина с чадрой на голове и с ребенком на руках стать президентом?
How can an Afghan woman in a burka with a child become president?
Показать ещё примеры для «child»...
advertisement

детей наkids

Нам нужен отдых от детей на выходные.
We needed a weekend away from the kids.
Отложишь детям на колледж.
Put the kids through college.
Ты знаешь кого-то из детей на этих фотографиях? Что?
Do you recognize the kids in these pictures ?
Дети на месте?
The kids here?
К тому времени у тебя будет жена, ребенок на подходе и 200 тысяч.
You got a wife by then, .5 kids, 200K a year, and that's it -— that's the whole show.
Показать ещё примеры для «kids»...
advertisement

детей наbaby in

— Придя в дом, я увидел женщину в плаще и капюшоне, выходящую с вашим ребенком на руках.
— As I came home I saw a woman in a cloak and hood go out of this house carrying your baby in her arms.
Продолжая свой путь, я встретил очень бедную женщину, которая держала ребенка на руках.
Continuing my walk I met a very poor woman holding a baby in her arms.
Только я ношу ребенка на руках, а ты в себе.
I carry my baby in my arms.
Ты хорошо выглядишь с ребёнком на руках.
You look good with a baby in your arms.
Не кончают жизнь самоубийством, держа своего ребенка на руках!
He didn't do it! Not with a baby in his arms!
Показать ещё примеры для «baby in»...