десятилетие — перевод на английский

Быстрый перевод слова «десятилетие»

«Десятилетие» на английский язык переводится как «decade».

Варианты перевода слова «десятилетие»

десятилетиеdecade

И им будет ещё сложнее многие месяцы, годы, десятилетия.
And they'll have it harder for months, years, decades.
Ничто на этой земле происходящее в течении последних тысяч лет... не было собрано в простые десятилетия.
Nothing on this earth that has lasted for thousands of years... was assembled in mere decades.
Почти два десятилетия.
Almost two decades.
Как я говорил, удостоиться чести, что случается раз в несколько десятилетий.
As I was saying. To be the recipient of an honor that occurs but once in several decades.
Его детские мечты о полетах на Луну и Марс, которые разделял его современник, русский учёный Константин Циолковский, сбылись всего через несколько десятилетий после их смерти.
Those boyhood dreams of voyages to the moon and Mars shared by Goddard with his contemporary a Russian scientist named Konstantin Tsiolkovsky were fulfilled only a few decades after their deaths.
Показать ещё примеры для «decade»...

десятилетиеfor two decades

Два десятилетия они использовали только силу, чтобы сокрушить врага.
For two decades we've said only force will crush the enemy.
Бюро занимается этим таинственным вором два десятилетия.
The bureau's been after this mystery thief for two decades.
Но он ушел в подполье два десятилетия назад.
But he's been underground for two decades.
Сет, мы сидим по разные стороны стола переговоров уже два десятилетия.
Seth, we've been sitting on opposite sides of the negotiating table for two decades.
Майкл как-то сказал, что он не отказывается от своей личной жизни, потому что после двух десятилетий работы на Артура Маккола у него просто её нет.
Michael once told me that he wasn't leaving a personal life behind, because, after working for Arthur McCall for two decades, he didn't really have one.
Показать ещё примеры для «for two decades»...

десятилетиеspent decades

Я несколько десятилетий пытался!
— I have spent decades trying!
Значит, он десятилетия скрывался от копов.
So, he spent decades eluding the cops.
Десятилетия прошли в попытке создать совершенный пищевой рацион.
Spent decades trying to invent the perfect nutritional ration.
Десятилетиями мы боролись за наше право голоса.
Women, we've spent decades fighting for our right to vote.
Я десятилетиями охотился за теми, по по чьей вине это случилось.
I spent decades hunting down the men responsible for what happened.
Показать ещё примеры для «spent decades»...

десятилетиеfor three decades

Можешь себе представить, что твоя дочь просит тебя регулярно встречаться с твоей бывшей женой, когда ты почти не видел ее три десятилетия?
Can you imagine being asked by your daughter to meet your ex-wife on a daily basis, when you've hardly seen her for three decades?
Я расчёсываюсь одной и той же деревянной расчёской три десятилетия. У меня только одна чашка.
I've used the same wooden comb for three decades.
Ты в этом возрасте уже три десятилетия.
You have been at an awkward age for three decades.
Три десятилетия я стояла рядом с мужем, потому что я знаю, что он отстаивает права таких людей, как вы.
For three decades, I've stood by my husband's side. Because I know he stands up for people like you.
Просто те три десятилетия, что я коп были и близко не такими интересными и бурными, как эти три дня с Риггсом.
It's just, my past three decades as a cop hasn't been as interesting and action-packed as the three days with Riggs.

десятилетиеfor a few decades

Он жил с ними несколько десятилетий.
He lived with them for a few decades.
Думаю, ты обычный парень, который придуривался пару десятилетий, а потом начал докапываться до своей сути.
See, I think you're a regular guy who went crazy for a few decades, then finally started getting your wits about you.
Так как начало есть то, к чему мы постоянно возвращаемся, мы уже многие десятилетия наблюдаем — в особенности в математике — возвращение геометрии.
The origin being always what we come back to, we have been witnessing in the past few decades, notably in mathematics, a return to geometry.
Я несколько десятилетий не встречал таких девушек, как она.
It's been a few decades since I've met anyone like her.

десятилетиеten year

Френик планирует атаковать собрание этого десятилетия?
Frenic is going to attack the Ten Year Gathering?
Я разыщу его после собрания десятилетия.
I am looking forward to the Ten Year Gathering.
Все Орлесианцы разделяют с вами боль. Этого не избежать. Но мы должны продолжать собрание десятилетия.
All of Orlais shares your pain, Most Holy, but in your own words, we must proceed with the Ten Year Gathering.
Хочешь, чтобы я открыл бутылку вина, которую ты хранил десятилетие.
You want me to open up that big bottle of wine you've been saving for ten years.