spent decades — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «spent decades»
spent decades — десятки лет
Who has spent decade after decade helping fairer yet less competent men raise their hand on Inauguration Day?
Кто помогал десятки лет подряд справедливому, но не компетентному человеку поднять руку в день инаугурации?
Or the man who spent decades taking orders from that very woman?
Или тот, кто десятки лет выполнял приказы этой вот женщины?
She predicted Maddy's death and then just spent decades trying to predict something else.
Она предсказала смерть Мэдди, а потом десятки лет пыталась предсказать что-то ещё.
You've spent decades waging a war in secret trying to get ahead of your enemy.
Вы десятки лет тайно вели войну... пытались обойти врага.
This guy's spent a decade terrorizing this area-— you think I don't know that?
Эти парни уже десяток лет терроризируют этот район -— вы думаете, я не знаю этого?
advertisement
spent decades — провёл десятилетия
Hawking had spent decades leading the quest for a theory of everything.
Хокинг провел десятилетия, возглавляя поиск Теории Всего.
He spent decades ensuring that.
Он провел десятилетия, приводя все в порядок.
This coming from a man who spent a decade as a voluntary witness for murder.
И это исходит от мужчины, который провел десятилетия в качестве добровольного свидетеля убийств.
Son, FP may spend decades in prison, potentially the rest of his life.
Сын,ЭфПи может провести десятилетия в тюрьме, возможно,всю свою оставшуюся жизнь.
I spent a decade in India.
Я провела десятилетие в Индии.
advertisement
spent decades — десятилетиями
I spent decades hunting down the men responsible for what happened.
Я десятилетиями охотился за теми, по по чьей вине это случилось.
Women, we've spent decades fighting for our right to vote.
Десятилетиями мы боролись за наше право голоса.
But what kind of person lets her brother and her son spend a decade mourning, while she sends postcards to her insane ex-boyfriend?
Но, каким человеком нужно быть чтоб оставить брата и собственного сына оплакивать себя десятилетиями, а тем временем слать открытки своему полоумному бывшему?
So, he spent decades eluding the cops.
Значит, он десятилетия скрывался от копов.
— I have spent decades trying!
Я несколько десятилетий пытался!