десятки лет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «десятки лет»

десятки летdecade

Программа поиска длиной в десятки лет стоит меньше, чем перерасход бюджета от единственной небольшой системы вооружения за один год.
A search taking decades would cost less than the budget overruns on a single modest weapons system in a single year.
На это уходят десятки лет.
Takes decades.
Десятки лет назад, во многих световых годах отсюда...
Decades ago. Light years away.
Их технология на десятки лет опережает нашу.
Their technology is decades ahead of ours.
Теперь я не смогу умничать ближайшие пару десятков лет.
I won't be getting smart for the next two decades.
Показать ещё примеры для «decade»...

десятки летten years

Здесь люди играют уже с десяток лет, одна и та же работа, место.
Most people, ten years from now, same job, place, routine.
Твоя красота и талант должны продлить мою власть ещё на десятки лет.
Beauty and talent like yours should lengthen my power for another ten years.
— Если бы я был на десяток лет помоложе...
If I were ten years younger...
Десятки лет, Иисусе Христе, Наисвятейший!
Tens of years, the holiest Jesus Christ...
Он командовал здесь с десяток лет.
The man ran this place for ten years.

десятки летspent decades

Она предсказала смерть Мэдди, а потом десятки лет пыталась предсказать что-то ещё.
She predicted Maddy's death and then just spent decades trying to predict something else.
Вы десятки лет тайно вели войну... пытались обойти врага.
You've spent decades waging a war in secret trying to get ahead of your enemy.
Или тот, кто десятки лет выполнял приказы этой вот женщины?
Or the man who spent decades taking orders from that very woman?
Эти парни уже десяток лет терроризируют этот район -— вы думаете, я не знаю этого?
This guy's spent a decade terrorizing this area-— you think I don't know that?
Кто помогал десятки лет подряд справедливому, но не компетентному человеку поднять руку в день инаугурации?
Who has spent decade after decade helping fairer yet less competent men raise their hand on Inauguration Day?

десятки летdecades old

Ему, наверное, пара десятков лет, но...
Probably a couple decades old, but...
Может им десятки лет.
Could be decades old.
Им наверняка десятки лет.
I mean, these must be decades old.
Лекарству-то был уже десяток лет.
It was more than a decade old.

десятки летlate 20s

Дети, когда ваш третий десяток лет уже на исходе, вы можете удивиться, что до сих пор не нашли себя в этой жизни.
Kids, when you reach your late 20s you might be surprised to discover you still don't have life quite figured out.
Видите ли, к тому времени, как вы почти разменяли свой третий десяток лет, вы уже ходили на свидания со многими людьми, но когда вы находитесь с кем-то в отношениях, общим правилом является делать вид, что этого не было.
You see, by the time you've hit your late 20s, you've dated a few people, but when you're in a relationship, it's common courtesy to pretend that you haven't.
У нее уже истекает четвертый десяток лет.
She's, like, in her late 40s.