держи ребёнка в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держи ребёнка в»

держи ребёнка вkeep the kids

Держи ребенка в петле.
Keep the kid in the loop.
Но я управляю этой школой, и самое главное — это держать детей в безопасности.
But I've got a high school to run. And the first order of the day is keep the kids safe. And the first order of the day is keep the kids safe.
advertisement

держи ребёнка вkeep the baby

Или ты надеялась держать ребенка в секрете?
Or were you hoping to keep our baby a secret?
Держи ребёнка в тепле.
You need it to keep the baby warm.
advertisement

держи ребёнка в — другие примеры

Он держал детей в клетках.
They were imprisoned in cells.
Он держал ребёнка в своих руках, его дочь. He held a child in his arms, his daughter.
He held a child in his arms, his daughter.
Парень держит детей в ежовых рукавицах.
The guy has got a face hold on these kids.
Они держали детей в подчинении с помощью военных методов запугивания.
They keep these kids in line by doing military scare tactics.
Вот что я думаю, я думаю, что Джордан обрюхатил Веронику, отослал ее подальше, чтобы держать ребенка в секрете.
Here's what I think, I think Jordan knocked up Veronica, sent her off to have the kid in secret.
Показать ещё примеры...