держи ребёнка в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «держи ребёнка в»
держи ребёнка в — keep the kids
Держи ребенка в петле.
Keep the kid in the loop.
Но я управляю этой школой, и самое главное — это держать детей в безопасности.
But I've got a high school to run. And the first order of the day is keep the kids safe. And the first order of the day is keep the kids safe.
держи ребёнка в — keep the baby
Или ты надеялась держать ребенка в секрете?
Or were you hoping to keep our baby a secret?
Держи ребёнка в тепле.
You need it to keep the baby warm.
держи ребёнка в — другие примеры
Он держал детей в клетках.
They were imprisoned in cells.
Он держал ребёнка в своих руках, его дочь. He held a child in his arms, his daughter.
He held a child in his arms, his daughter.
Парень держит детей в ежовых рукавицах.
The guy has got a face hold on these kids.
Они держали детей в подчинении с помощью военных методов запугивания.
They keep these kids in line by doing military scare tactics.
Вот что я думаю, я думаю, что Джордан обрюхатил Веронику, отослал ее подальше, чтобы держать ребенка в секрете.
Here's what I think, I think Jordan knocked up Veronica, sent her off to have the kid in secret.
Показать ещё примеры...