держать хвост пистолетом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «держать хвост пистолетом»
держать хвост пистолетом — keep your head up
Держи хвост пистолетом.
All right? Keep your head up, baby.
— Это... «держи хвост пистолетом» — ты с этим справишься... !
— Keep... Keep your head up. You're gonna get through this.
Держите хвост пистолетом. Эй! Эй!
Keep your heads up.
advertisement
держать хвост пистолетом — stiff upper lip
Держи хвост пистолетом.
Stiff upper lip.
Держи хвост пистолетом.
Stiff upper lip
advertisement
держать хвост пистолетом — keep the
Поэтому я держу хвост пистолетом, принимаю ежедневные опасности как должное, и у меня еще есть здоровое чувство страха на случай, если дело запахнет жареным.
So I try to keep an even keel, I take regular danger in stride, and that way, I've still got a real, healthy fear inside me for when the shit really hits the fan.
— Держи хвост пистолетом, Тим.
What? Keep the faith, Tim.
advertisement
держать хвост пистолетом — другие примеры
Держать хвост пистолетом!
Hang in there!
Ну, парень, держи хвост пистолетом и больше не попадай сюда. Прощай.
Okay, son, keep your chin up, and try not to come back .
Забей на всё, Чарли, забей держи хвост пистолетом, будет всё ОК.
Snake it. Come on, snake it... It be a party, Charlie.
Держи хвост пистолетом!
Keep up the good mood.
Малыш, держи хвост пистолетом.
Kid, keep your chin up and your nose clean.
Показать ещё примеры...