деньги вперёд — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «деньги вперёд»

«Деньги вперёд» на английский язык переводится как «money upfront» или «cash in advance».

Варианты перевода словосочетания «деньги вперёд»

деньги вперёдmoney up front

Просто не забудьте брать деньги вперёд и что бы они ни хотели, остановитесь, если может пойти кровь.
Just remember to get the money up front. And whatever they want to do, stop if it draws blood.
Я хочу сто гульденов за полный рост, и половину денег вперёд.
At least, not for nothing. I want 100 guilders for a full-length, half the money up front.
Деньги вперед.
Money up front.
Деньги вперед.
Money up front.
Деньги вперед, тогда поговорим.
Money up front, all of it.
Показать ещё примеры для «money up front»...
advertisement

деньги вперёдmoney first

Деньги вперед.
The money first.
Деньги вперед.
The money first.
Деньги вперёд.
Money first.
Деньги вперёд!
Money first.
Он сказал, что деньги вперёд.
— He says money first.
Показать ещё примеры для «money first»...
advertisement

деньги вперёдin advance

— И деньги вперед!
— And in advance!
Только деньги вперед!
In advance.
Деньги вперед.
In advance.
Деньги вперед.
In advance.
Моя работа стоит 25000 долларов. Оплата наличными. Деньги вперед.
My payment is $25,000 in cash in advance.
Показать ещё примеры для «in advance»...
advertisement

деньги вперёдup front

Деньги вперед.
Up front.
Деньги вперёд.
Up front.
— Не-а, хочу деньги вперёд.
I want it up front.
1,170 фунтов в месяц, деньги вперед.
1,170 pounds a month, all up front.
$400 за сотню компьютеров, и треть денег вперед.
$400 for a hundred units, a third up front.
Показать ещё примеры для «up front»...
Я всегда беру деньги вперед.
I always get paid in advance.
Деньги вперед?
Paid in advance?
Деньги вперед.
Paid in advance.
Я беру деньги вперёд.
I get paid in advance.
Деньги вперёд.
Pay in advance.
Показать ещё примеры для «paid in advance»...

деньги вперёдcash up front

Деньги вперед.
Fine. Cash up front.
Деньги вперед.
Cash up front.
Деньги вперёд.
Cash up front.
Деньги вперёд, так ведь?
Cash, cash. Cash up front, right?
Наличные деньги вперед извините, у меня только 23 доллара
Cash up front. Sorry, I only have $23.

деньги вперёдmoney

Да, деньги вперед.
First the money.
Как говорят американцы, деньги вперед.
As you Americans say, show me the money.
Деньги вперед!
money!
И деньги вперёд.
And the money down.
Он позвонит, скажет Коннору что Марксу нужна поставка стволов, когда он выйдет, и эти черные дадут ему половину денег вперед.
We get him to call, tell Connor that Marks needs a shipment of guns when he gets out and that black will give him half the money down.