деньгами в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «деньгами в»
деньгами в — money in
Я просто хочу предложить тебе положить немного денег в гостиничный сейф.
I was just going to suggest that you put some money in the hotel safe.
Я вложу все деньги в Фуриозо.
I put all this money in Furioso.
И деньги в твоем кармане — это мои деньги.
I put that money in your pocket.
Единственную вещь которую они слышали, как Мууз сказал что деньги в его голове.
The only thing they heard Moose say was that he kept his money in his head.
Хитрец с деньгами в карманах.
A smooth operator with money in his pockets.
Показать ещё примеры для «money in»...
advertisement
деньгами в — cash
Он нашел кучу денег в зеленом пакете.
He found all this cash in a green plastic bag.
Положите деньги в шахту лифта.
Put the cash in the dumbwaiter.
У меня много денег в бумажнике, в заднем кармане. Заткнись!
— I've got plenty of cash in my pants...
Думаю, я могу сейчас снять деньги в банкомате.
I... I... I guess I can go to a cash machine.
Перекладывайте деньги в рюкзаки. Мы должны уйти отсюда до того, как стемнеет.
Transfer the cash.
Показать ещё примеры для «cash»...
advertisement
деньгами в — money's in
Эти деньги в доверительном фонде.
That money's in trust.
Деньги в банке.
The money's in the bank.
Мои деньги в этой сумке.
My money's in this bag.
Деньги в кармане.
The money's in my pocket.
Деньги в багажном вагоне...
#The money's in the baggage car.
Показать ещё примеры для «money's in»...
advertisement
деньгами в — invest in
Никогда не поздно вложить деньги в свое будущее.
You know, you are never too young to invest in your future.
— Поэтому лучше вкладывать деньги в качество.
So better invest in quality.
Я не вкладываю деньги в землю.
I don't invest in land.
Вложите деньги в пару подходящих для дома кожаных туфель...
«This is your chance to invest in a pair of Home Phit real leather shoes.»
Я, вообще-то, не вкладываю деньги в информативную рекламу.
I don't really invest in infomercials.
Показать ещё примеры для «invest in»...