деликатные вопросы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «деликатные вопросы»
деликатные вопросы — delicate matter
Прийти к вам с таким деликатным вопросом... с обвинениями против вашего архиепископа.
To come to you on such a delicate matter... Accusations against your Archbishop.
И деликатный вопрос — это...?
And the delicate matter is...?
Отец, мне нужно... обсудить с тобой деликатный вопрос.
Father, there is a...delicate matter I wish to discuss with you.
Мне нужен совет, доктор. По деликатному вопросу.
I need advice, dottore, on a delicate matter.
Но... это деликатный вопрос.
But... it is a delicate matter.
Показать ещё примеры для «delicate matter»...
advertisement
деликатные вопросы — delicate
Действительно, деликатный вопрос.
Delicate indeed.
Это деликатный вопрос.
This is delicate.
Это деликатный вопрос.
It's delicate stuff.
Это деликатный вопрос.
That's delicate.
Это деликатный вопрос.
The thing is, it's delicate.
Показать ещё примеры для «delicate»...
advertisement
деликатные вопросы — delicate question
Это подводит меня к деликатному вопросу «больших» дел.
Which brings me onto the delicate question of number twos.
Итак, слушай, деликатный вопрос.
— So listen, delicate question.
Это деликатный вопрос, миссис Стромминг. Но я... я должен спросить.
This is a delicate question, Mrs Stromming... but one I must ask.
Могу... могу я задать вам деликатный вопрос, миссис Роллинс? Что угодно.
Could... could I ask you a delicate question, Ms. Rollins?
Я снова должен задать вам деликатный вопрос, миссис Уитворт.
I must again ask you a delicate question, Mrs Whitworth.
Показать ещё примеры для «delicate question»...
advertisement
деликатные вопросы — sensitive matter
Роберт, можно побеспокоить вас ради небольшого совета по довольно деликатному вопросу?
Robert, I wonder if I might trouble you for some advice on a rather sensitive matter?
Ну, это деликатный вопрос, так, что я хотел бы обойтись без крупных фирм.
Well, this is a sensitive matter and so I wanted to avoid the big firms.
Это деликатный вопрос;
Uh, it's a sensitive matter;
Это деликатный вопрос. Он касается безопасности Ричарда.
It's a sensitive matter and Richard's asked for complete discretion.
Просто шеф доверяет мне самые деликатные вопросы, например, забота о нашем звёздном свидетеле.
Chief just trusts me with sensitive matters, like protecting our star witnesses.
Показать ещё примеры для «sensitive matter»...