делать запрос — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «делать запрос»
делать запрос — makes the request
Никто бы не делал запросы, если бы там был Бен Ладен.
Nobody would be making a request if it was Bin Laden in there.
Если он делает запрос, то он делает его потому что таков алгоритм его работы
If it made a request, it did so because that's what it was programmed to do.
Но если заключенный самостоятельно делает запрос..
But if an inmate makes the request himself...
advertisement
делать запрос — 've made inquiries
Ты не первый, кто делает запрос.
You are not the first to have made an inquiry.
Я делала запросы правительству Бетазеда.
I've made inquiries to the government on Betazed.
advertisement
делать запрос — ask for
Мы делаем запрос, мы получаем ответ.
We ask for it, we get it.
Делаешь запрос до этого — выходит 14 человек, и потом нужно сделать еще 50 запросов, которые подтвердят, если тебе повезет.
Ask for it before then, 14 people, 50 questions later, it gets approved, if you're lucky.
advertisement
делать запрос — enquiries were being made
Я делаю запросы, миледи.
I am making enquiries, my lady.
Он действительно очернял и осуждал должностные лица в разговорах со мной, в то время как они делали запросы.
He did calumniate and decry those officers in conversations with myself, as enquiries were being made by them.
делать запрос — pinging
Сканируешь его на телефон, он делает запрос и выдаёт моё имя.
You scan it on the phone, it pings and displays my name.
Кто-то делает запросы в эту локацию, пытаясь получить ответ.
Someone's pinging this location, trying to get a response.
делать запрос — put in a request
Если что-то нужно, делаете запрос куда следует.
If you want something, you put in a request through the proper channels.
Я делал запрос на файл наблюдения за Товой Ривлин.
I put in a request for a surveillance file... On Tovah Rivlin.
делать запрос — другие примеры
Ну мы делали запрос на Чипсы Хэрр, уксус и соль.
Well, we added a shipment of Herr's salt and vinegar chips.
Ты делаешь запрос первого уровня к нашему договору о дружбе?
Are you making this a tier-one friendship request?
Вы делаете запрос на иммиграционные документы его жены?
You requisitioned the immigration file on his wife?
Лейтенант Соса из Минобороны делала запрос.
I have a DOD hardline from Lieutenant Sosa.
Ваш командующий офицер говорит что вы не делали запрос на увольнительную или отпуск.
Your C.O. says you didn't request leave or liberty.
Показать ещё примеры...