действительно хотите знать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «действительно хотите знать»
действительно хотите знать — really want to know
Я действительно хочу знать.
I really want to know.
Что вы действительно хотите знать?
What do you really want to know?
Вы действительно хотите знать правду?
You really want to know the truth?
Я действительно хочу знать, почему он сделал это бесплатно?
I really want to know why he did that for free.
— Ты действительно хочешь знать?
— Do you really want to know?
Показать ещё примеры для «really want to know»...
advertisement
действительно хотите знать — really wanna know
Знаешь, что я действительно хочу знать?
Hey, you know what I really wanna know?
Ты действительно хочешь знать, сержант?
You really wanna know, Sergeant?
— Вы действительно хотите знать?
— Do you really wanna know?
Вы действительно хотите знать об этом?
You really wanna know about that?
— Ты действительно хочешь знать?
— You really wanna know?
Показать ещё примеры для «really wanna know»...
advertisement
действительно хотите знать — want to know
Я действительно хочу знать все.
I want to know everything, really.
Что я действительно хочу знать, так это почему именно сейчас?
What I want to know is, why now?
Что я действительно хочу знать, так это — почему здесь и почему сейчас?
What I want to know is, w-why here, why now?
Ты действительно хочешь знать?
— I do want to know.
Но я действительно хочу знать, и я буду упорно продолжать, пока не узнаю.
But I do want to know, and I shall persevere until I do know.
Показать ещё примеры для «want to know»...