действительно ждал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действительно ждал»

действительно ждалreally looking forward

Брэнди выбрать свадебное платье, и я действительно жду этого с нетерпением.
Brandi pick out her wedding dress, and I was really looking forward to that.
К тому же, я действительно жду возможности узнать друг друга получше.
I'm really looking forward to our getting to know each other better.
Да, да, я действительно жду этого с нетерпением.
yeah, yeah, i'm really looking forward to it.
Но незадолго до этого он говорил всем, что окончание старшей школы было тем, чего он действительно ждал.
I'm too stupid. but a while back, he told everybody that graduating high school was something he was really looking forward to.
И он действительно ждет, когда Бен закончит школу в следующем году и пойдет в колледж, далеко от сюда.
And he's really looking forward to Ben getting out of high school next year and going off to college, far away.
Показать ещё примеры для «really looking forward»...
advertisement

действительно ждалdo you really expect

Ты действительно ждешь, что Энджел появиться сегодня?
Do you really expect Angel to turn up tonight?
Ты действительно ждешь, что я поверю, что ты никак не причастен к этому телефонному звонку?
Do you really expect me to believe U had nothing to do with that phone call?
Ты действительно ждёшь, что я поверю?
Do you really expect me to believe that?
Вы действительно ждёте что мы поверим, что вы это кто-то другой?
Do you really expect us to believe you're somebody else?
А, и пробиваешь мне голову ради этого... и вы действительно ждете, что я куплюсь на это?
Oh, and you bash my brains in to do it... and you really expect me to buy that?
Показать ещё примеры для «do you really expect»...