дезертировать — перевод на английский

Варианты перевода слова «дезертировать»

дезертироватьdeserted

Он моглегко взять Пьеро, когда тот дезертировал в Касбах, но закрыл на это глаза.
When Pierrot deserted and came here, he looked the other way.
Что ты дезертировал из армии.
That you deserted from the Army.
И шесть месяцев назад я дезертировал из армии.
And six months ago, I deserted from the Army.
Казаки, хорунжий Бунчук в прошлом году дезертировал с Фронта, вы все зто знаете!
Cossacks, last year Cornet Bunchuk deserted from the front, you all know that!
Я дезертировал... Но не только с этой битвы.
I have deserted... but not just this battle.
Показать ещё примеры для «deserted»...
advertisement

дезертироватьdefect

До отплытия я отправил письмо адмиралу Падорину, где сообщил о нашем намерении дезертировать.
Before we sailed, I dispatched a letter to Admiral Padorin, in which I announced our intention to defect.
Дезертировать?
Defect?
Происходит следующее. Рамиус хочет дезертировать.
Look at the situation, Ramius intends to defect.
Говорю же вам, он хочет дезертировать!
He wants to defect!
То есть, вы хотите дезертировать.
— You want to defect.
Показать ещё примеры для «defect»...
advertisement

дезертироватьwent awol

Был даже слух, что ты дезертировал.
There was some talk you went awol.
В королевской военной полиции есть записи о солдатах, что дезертировали из казарм Гленвуда.
The Royal Military Police have records of a number of soldiers that went AWOL from Glenwood Barracks.
Ну, он дезертировал.
Well, he went AWOL.
И когда он вернулся из Ирака, через полгода он дезертировал.
So when he returned from Iraq, six months later he went AWOL.
Сколько из них дезертировало на этой неделе?
How many was it went AWOL this week?
Показать ещё примеры для «went awol»...
advertisement

дезертироватьjumping ship

Он разыскивал своего сына, но в Бингем считали, что он вот-вот дезертирует.
He was looking for his son, but Bingham thought he was about to jump ship.
Хорошо, хочешь дезертировать, забратьcя на борт IBM, милости прошу.
Fine, you wanna jump ship, you climb aboard with IBM, you be my guest.
Большая часть его агентов дезертировала, а я ездил по свету и их вербовал.
Half their agents were jumping ship. I travelled around, signing them up.
Похоже, наши инвесторы дезертируют.
Looks like our investors are jumping ship.
Уж боялся, что ты дезертировал.
Worried you jumped ship.
Показать ещё примеры для «jumping ship»...

дезертироватьawol

Наш сын дезертировал из зоны боевых действий.
Our son is AWOL from a combat zone.
Оба дезертировали.
Both are AWOL.
— Я официально дезертировал, так что не спрашивай их о моем существовании, они его будут отрицать.
— I'm officially AWOL, so don't ask them about my existence, 'cause they'll deny it.
Как считает правительство соединенных штатов, они дезертировали.
As far as the U.S. government is concerned, they're AWOL.
Дейв, можно нам... Прости, Эрика, Айвен дезертировал, и Рэджи на больничном.
Oh hey, Dave, can we— sorry, Erica, Ivan's gone awol and, uh, Reggie called in sick.

дезертироватьdeserter

Я мятежник и изменник. Отчего бы еще и не дезертировать?
I am a traitor and a rebel, why not a deserter as well?
Петропечич дезертировал, сбежал.
Petropecic turns deserter, ran away.
— Мой сын дезертировал.
— My son is a deserter.
Я дезертировал из армии. Я плохой парень.
I'm a deserter from the Army, I'm a bad guy.
Я думаю, они дезертировали из 19-го легиона.
They were deserters from the Nineteenth Legion, I think.