двухлетний — перевод на английский
Варианты перевода слова «двухлетний»
двухлетний — two-year-old
У нас есть дочь Элли... и двухлетние мальчики-близнецы.
We've got a daughter Ally... and twin two-year-old boys.
У нас есть дочь Элли.. и двухлетние мальчики-близнецы.
We've got a daughter Ally... and twin two-year-old boys.
Похоже, тут двухлетний с ума сходил.
It looks like a two-year-old's just gone mad.
Тогда прекрати вести себя как двухлетний пацан.
Then stop acting like a two-Year-Old.
— Он был хуже двухлетнего.
— He was worse than a two-year-old.
Показать ещё примеры для «two-year-old»...
двухлетний — two-year
Как и двухлетний срок за убийство.
Like a two-year term for manslaughter.
Давайте представим, что это двухлетний отпуск.
Let's think of this as a two-year vacation.
Ты не грабитель банков, это доказывает твой двухлетний принудительный отпуск.
You're not a bank robber. You got a two-year mandatory vacation that proved that.
— Ты возвращаешься с двухлетнего...
— You're back from a two-year...
Ты возвращаещься после двухлетнего отдыха по всему миру.
You're fresh back from this two-year world-galloping vacation.
Показать ещё примеры для «two-year»...
двухлетний — two years
И этот голос двухлетней давности сегодня был узаконен.
But what was in his voice two years ago... was confirmed here today.
Дело возбуждено по следам событий двухлетней давности когда был застрелен Джейкоб Вуд биржевой маклер из Нового Орлеана.
He's a risk. Let's move on. The case stems from the shooting death of stockbroker Jacob Wood two years ago.
Старшая школа тогда была двухлетняя.
High School used to be two years.
У одного офицера на двухлетней вахте... случился нервный срыв.
Two years into their shift one of their officers had a psychological breakdown.
Это письмо двухлетней давности от Коры Дэвидсон. С предложением о покупке дома Гаррисона.
This is a letter dated two years ago from Cora Davidson, offering to buy Harrison House.
Показать ещё примеры для «two years»...
двухлетний — two
Кто мог использовать шифр двухлетней давности?
Who would use a code that's two years old?
Канадский чемпион с двухлетним стажем, Карл Адамс!
The Canadian champion two years running, Carl Adams!
Там, правда, требуются с опытом работы... и двухлетним стажем... но она думает, что сможет протолкнуть тебя.
Normally, you have to have a lot of references.... and at least two years of experience... but she thinks she can convince them.
Тут бы и двухлетний справился. то этот мальчик...
Even two year olds can levitate these. If he can't even do it as a five year old, then he's... an un-sorcerer.
Зачем ей было хранить счёт двухлетней давности от ветеринара?
Why would she keep a vet's bill that's two years old?
Показать ещё примеры для «two»...
двухлетний — from two years
А Анетт доит бонусы двухлетней давности.
Annette's drawing a salary from a deferred bonus from two years ago.
Я ищу рейсы двухлетней давности.
I'm looking for flight plans from two years ago.
И у нее есть судимость двухлетней давности.
And she's got a rap sheet from two years ago.
— Двухлетней давности.
— From two years ago.
Помните то дело двухлетней давности?
/ Remember that cold case from two years ago?
Показать ещё примеры для «from two years»...
двухлетний — two year old
Вы ведете себя, как двухлетний ребенок.
You're acting like a two year old.
Никто не называл меня Полин с двухлетнего возраста.
Nobody's called me Pauline since I was two years old.
Это для двухлетних детей.
This is for two year olds.
двухлетний — year old
Они должны защищать кого-то, но кого они защищают? Ту, которая задушила свю двухлетнюю дочь.
They protect someone who drowned her own two year old girl.
Мы шли по оживленной улице... На руках несу двухлетнюю.
And we're in crowded streets and I got this one here a 2 year old and I'm carrying...
Я десять часов оперировал двухлетнего мальчика.
Well, I just got out of a ten-hour surgery. On a two-and-a-half— year old little boy.
двухлетний — year
Это похоже на разговор двухлетней давности.
Jeez. It's like talking to a 2 year old here.
Есть адрес последнего работодателя — двухлетней давности.
There's a work address from his last W2, about a year ago.
Анкета этого паренька, уОлли, для занятий карате двухлетней давности.
A registration form for a karate class the kid, Wally, took a couple of years ago.