двусторонний — перевод на английский

Варианты перевода слова «двусторонний»

двустороннийbilateral

Поставьте ему двусторонний плевральный дренаж.
He needs a bilateral chest tube.
Двустороннее кровоизлияние в грудную клетку.
Bilateral hemothorax.
Процедуру для обработки двусторонней гематомы невозможно провести на коматозном пациенте?
Is that the procedure for all bilateral haematomas in a LeFort III fracture of a comatose patient?
Вы, возможно, также согласитесь с концепцией верности как двустороннего уравнения.
You might concur the concept of fidelity is a bilateral equation.
Это на самом деле политический вопрос, Полковник, который потребует двустороннего одобрения.
This is really a political matter, Colonel, which will require bilateral approval.
Показать ещё примеры для «bilateral»...

двустороннийtwo-way

И потом, когда у тебя настоящие отношения, это двустороннее движение.
Besides, you should know, when you do have an affair, it's a two-way street.
— Пространственно-временной туннель — это двусторонний механизм.
— The time-space tunnel is a two-way mechanism.
Держи, Доктор, это двусторонний коммуникатор.
Take this, Doctor. It's a two-way communicator.
Ох, я смотрел другую передачу... про то, что в будущем они сделают двустороннюю телетрансляцию.
Oh, I saw this other show... about how in the future they're gonna have these two-way TV sets.
Движение шло от Шербрук или к ней, или было двусторонним?
Did traffic go up and down hill bothways? He went up, but it was two-way.
Показать ещё примеры для «two-way»...

двустороннийdouble

Упала, сломала бедро, попала в больницу и подхватила там двустороннюю пневмонию.
Fell down, broke her hip, went into the hospital and caught double pneumonia.
Двустороння пневмония — это же не так страшно на самом деле?
Double pneumonia. It's not that big a deal.
Ну, в любом случае, это даже в два раза лучше чем двустороння пневмония, так?
Anyway, it's not half as bad as double pneumonia, right?
Думаю, кастрюли могут подождать, пока Яо Линь не выздоровеет от двусторонней пневмонии.
Well, I guess the pans can wait. Until Yao Lin recovers from her double pneumonia.
Так вот, я играл тогда с двусторонней пневмонией.
I went on with double pneumonia then.
Показать ещё примеры для «double»...

двустороннийtwo-way street

Двусторонний трафик.
Two-way street.
Знаешь, это дорога с двусторонним движением, Бэррон.
You know, it's a two-way street, Barron.
Оскорбления должны быть двусторонними.
Insults are a two-way street.
Это должен быть двусторонний обмен.
And it's a two-way street.
— Это дорога с двусторонним движением.
— No. — This is a two-way street.
Показать ещё примеры для «two-way street»...

двустороннийdouble-sided

Тут первое, что приходит на ум, это двусторонний скотч и немного мраморной говядинки из моей столовки.
Off the top of my head, I'm thinking... double-sided tape and some sort of luncheon meat.
Двусторонний.
Double-sided.
Нужно было использовать двусторонний!
We should've used double-sided!
Волосатый гигант настаивал, что у него должно быть два боевых топора тяжелый из темной стали и двусторонний.
The great hairy one insisted he must have two battle axes-— heavy black steel, double-sided.
— Помнишь, когда мы представляли двусторонний алюминий?
Remember when we used to represent double-sided aluminum?
Показать ещё примеры для «double-sided»...

двустороннийreversible

Двусторонняя туалетная бумага.
Reversible toilet paper.
Двусторонняя.
Reversible.
Он двусторонний!
It's reversible!
Нет. Воспаление лёгких — это осложнение из-за отказа поджелудочной, и оно двустороннее.
The lung inflammation is a complication of the pancreatic failure, which is reversible.
Он двусторонний, я думаю.
It's reversible, I think.
Показать ещё примеры для «reversible»...

двустороннийboth sides

По крайней мере, ты сделал их двусторонними в этот раз.
Leastways, you got it on both sides this time.
Двусторонние беседы?
Both sides of the conversation?
Можем порешать двусторонние уравнения.
Learn to work from both sides of the equation.

двустороннийboth ways

Разве доступ не должен быть двусторонним?
Shouldn't access go both ways?
Твоя связь со Штайном, она двусторонняя, да?
Your connection with Stein, it goes both ways, right?
Вы же знаете, что эта психическая связь работает двусторонне, и как только я сюда зашёл, я почувствовал тревогу и вину.
You know, this psychic connection thing, it goes both ways and the moment that I walked in here, I started feeling really anxious and guilty.