двоиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «двоиться»
двоиться — seeing double
Чиппи, у тебя еще двоится в глазах?
Chippy, are you still seeing double? No.
Чувак, у меня двоится в глазах?
Am I seeing double, man?
В глазах двоится.
Seeing double.
Когда вы танцевали, это было, как будто в глазах двоится.
When you danced together, it was like seeing double.
— У меня в глазах двоится.
— I'm seeing double.
Показать ещё примеры для «seeing double»...
advertisement
двоиться — double vision
А хуже всего то, что у меня двоится в глазах. Да к чему жить?
The worst thing is this double vision.
— В глазах не двоится?
Double vision? No.
Хотя бы пока не перестанет двоиться в глазах.
Just until my double vision goes away.
А я тебя и не прошу, но у него двоится в глазах, проблемы при глотании, обвисшее веко и затихающий голос.
I am not asking you to, but he now has double vision, trouble swallowing, a droopy eyelid, and a fading voice.
Знобит? У тебя еще в глазах не двоится?
You got double vision yet?
Показать ещё примеры для «double vision»...
advertisement
двоиться — blurred vision
Двоится?
Blurred vision?
В глазах не двоится?
Blurred vision?
— У тебя в глазах двоится.
You've got a blurred vision.
Просто двоится. На землю!
It's blurred vision; squat down!
Мне трудно дышать, кружится голова, тошнит и двоится в глазах
I get short of breath and dizzy, you know, nausea, blurred vision.
advertisement
двоиться — double
Уже в глазах двоится. Чувак, глянь на них.
I already see double.
В глазах не двоится?
Are you seeing double?
Думаю, это у тебя в глазах двоится.
I think the double vision is all you.
Закрой глаза, иначе все будет двоиться.
Keep your eyes closed, or you'll see double.
У двоилась.
It's doubled.