два человека — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «два человека»

«Два человека» на английский язык переводится как «two people».

Варианты перевода словосочетания «два человека»

два человекаtwo people

Там два человека, хотят вас видеть.
There are two people here to meet you.
И два стула, чтобы два человека могли сидеть и смотреть друг на друга по-настоящему, а не вывихивать шею, пытаясь заглянуть в зеркало расположенное за прилавком.
With two chairs, so that two people can sit, and really see each other without wrenching their necks trying to catch a glimpse in the mirror behind the lunch counter.
Временами мне кажется, что в ней два человека.
Sometimes it seems as if she were two people.
Два человека мертвы.
Two people dead.
Я могу назвать двух человек, у которых были веские причины убить Гарри.
I can think of two people with a good reason for having killed him.
Показать ещё примеры для «two people»...
advertisement

два человекаtwo men

В нем два человека.
He is two men.
Пусть два человека следят за ним в три смены.
Put two men on him in three shifts.
Но мне сказали, что там было только два человека.
But I was told there were only two men there.
Два человека сбежали от постового, он оглушен.
A patrolman was on duty at the car barn. He ran into two men and was slugged.
Человек с апельсином останавливается, и быстро переговаривается с двумя людьми.
The man with the orange pauses, speaks quickly to two men.
Показать ещё примеры для «two men»...
advertisement

два человекаtwo

Тут два человека, они владеют островом в Южных морях.
There are two characters along side. They own an island in the South Seas.
Какой человек, на совести которого гибель двух человек, может позволить себе рисковать жизнью третьего?
What sort of a man with... two deaths on his conscience could risk burdening it with a third?
— Банк ограбили два человека.
Yeah, there were two on that bank job.
Два человека охраняют дверь, остальные за мной.
You two guard the door and the rest of us will go inside.
— Да. Там работают всего два человека.
There are only two work units on duty up there.
Показать ещё примеры для «two»...
advertisement

два человекаtwo-man

Для выполнения задания на враждебной территории требуются два человека.
A mission like this into hostile territory, gotta be a two-man operation.
Разбейтесь на команды по два человека.
I want you to break up into two-man teams.
Во многих операциях команда из двух человек оптимальна простая последовательность команд, легко разделить ответственность и мало возможности для недопонимания.
For many operations, two-man teams are ideal— Simple chain of command, easy to delegate responsibility... — and little room for confusion.
Дача показаний — афера на двух человек.
Testifying is a two-man con.
Командами по два человека начинайте прочесывать периметр.
Start a perimeter search-— two-man teams.
Показать ещё примеры для «two-man»...

два человекаtwo persons

Обнаружили двух человек на берегу озера.
Found two persons at the lakeside.
В настоящий момент, мадемуазель, подозрение падает на двух человек.
At present time, mademoiselle, suspicions are directed towards two persons.
Два человека!
Two persons!
На этом пляже умерли два человека!
There, on that beach, two persons died.
Два человека знают.
Two persons knows.
Показать ещё примеры для «two persons»...

два человекаpeople

Это дает нам один шанс из десяти, что сто два человека будут убиты.
That gives us 1 chance out of 10 that 102 people will be killed.
Нет двух человек с одинаковыми отпечатками.
— No 2 people have the same print.
Здесь два человека спрашивают вас.
There are 2 people to see you.
Два человека в простынях.
— Some people in sheets... — Yeah.
Неужели два человека не могут любить друг друга, только потому что они одного пола?
Not believe that people of the same sex can love?
Показать ещё примеры для «people»...

два человекаmen

Пошлите двух человек, пусть спросят всех свидетелей.
Send 2 men to get information from witnesses nearby.
Около восьми тысяч Американских солдат были вовлечены в мероприятия по поискам этих двух человек через пятнадцать минут после завершения атаки — так же, как и сотрудники иракской Службы Безопасности.
About eight thousand American forces, as well as Iraqi security forces are involved in this huge effort to try and find the men from there, about fifteen minutes after the attack took place.
Два человека.
2 men.
Его искали два человека.
2 MEN CAME TO THE HOUSE LOOKING FOR HIM.
Убила двух человек... кушает груши и читает Шекспира:
She's killed 2 men... eats pears, reads Shakespeare:
Показать ещё примеры для «men»...

два человекаtwo human

Мы должны немедленно убить тех двух человек с маяка.
As for the two humans from the beacon. Have them killed immediately.
Один вампир превращает двух людей в вампиров.
One vampire turns two humans into vampires.
Да, ну, может, тебе на это плевать, но я убил и двух человек.
Yeah, well, maybe you don't care, but i killed two humans, too.
Два человека в направлении 300, отметка 7.
Two human forms at bearing 300, mark 7.
Также на борту два человека, безбилетника, происхождение неизвестно.
Also aboard, two human stowaways, origins unknown.
Показать ещё примеры для «two human»...

два человекаtwo human beings

Ещё не было на свете двух людей, так похожих, как мы с Вами.
Never have two human beings been so alike.
Но можем же мы поговорить. Просто как два человека...
We can talk, we can be two human beings talking.
Знаешь, иногда после трагедии два человека просто нуждаются в... в том что бы быть вместе просто для того, чтобы оказывать друг-другу немного поддержки и понимания.
You know, sometimes after a tragedy, two human beings just need to--to be with each other just for no other reason than to show each other some understanding and support.
Послушайте, разве мы не можем, невзирая на разницу, разговаривать просто как два человека?
Look .. can't we forget our differences and talk like two human beings?
Мы просто два человека, живущих на одном клочке земли.
But we're two human beings, living on the same piece of earth.
Показать ещё примеры для «two human beings»...

два человекаtwo guys

Когда я входил в отель, подъехала машина с двумя людьми.
When I got to the hotel, a car passed with two guys.
Если это создали всего два человека, Может я тоже могу создать что-то?
Hey, I know two guys made this. Maybe I can make something too?
Тут два человека хотят войти в дом. Один с пиццей, другой сказал, что приехал из Лос-Анджелеса.
There's two guys over there that want to get in, one guy with a pizza and another guy who said he just came up from Los Angeles.
Есть только два человека, которые любят так делать.
There's only two guys working that like to do it that way.
Меня ждут два человека и трансатлантическая конференция.
I've got two guys and a transatlantic conference call coming up.
Показать ещё примеры для «two guys»...